• 涓涓的芳泉投入江河, 河水流入海洋; 天上的清風也耳鬢厮磨, 那情意多深長; 世上的一切都不孤零, 萬物終將歸一 為何你我獨不然? 你看那山峰吻著蒼穹, 波濤互相偎依; 花朵兒也如姊妹弟兄; 陽光摟抱著大地, 月光輕吻著海波: 這般的柔情有什麼意義 如果你不肯吻我。
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《雪萊的詩》
《雪萊的詩》[210句]
  • 雪萊

    0

    雪萊(1792年8月4日—1822年7月8日),英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。代表作品有長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西風頌》。
    馬克思稱他是“社會主義的急先鋒”,恩格斯贊揚他為“天才的預言家”。魯迅先生曾在他的《摩羅詩力說》中以“時既艱危,性複狷介”八個字概括了詩人的時代背景和性格特征。雪萊短暫的一生也正像他的詩歌展現的那樣,雖然屢遭挫折,身處逆境,卻仍能正直剛強,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子