• 《致华兹华斯》 讴歌自然的诗人,你曾经挥着泪, 看到事物过去了,就永不复返: 童年、青春、友情和初恋的光辉, 都像美梦般消逝,使你怆然。 这些我也领略。但有一种损失, 你虽然明白,却只有我感到惋惜: 你像一颗孤星,它的光芒照耀过 一只小船,在冬夜的浪涛里; 你也曾像一座石彻的避难所, 在盲目纷争的人海之中屹立; 在光荣的困苦中,你曾经吟唱, 把你的歌献给真理与只有之神—— 现在你抛弃了这些,我为你哀伤, 前后相比,竟自判若二人。
    0 0 0 0 复制 二维码 《雪莱的诗》
《雪莱的诗》[210句]
  • 雪莱

    0

    雪莱(1792年8月4日—1822年7月8日),英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,更被誉为诗人中的诗人。其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者。 创作的诗歌节奏明快,积极向上。代表作品有长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西风颂》。
    马克思称他是“社会主义的急先锋”,恩格斯赞扬他为“天才的预言家”。鲁迅先生曾在他的《摩罗诗力说》中以“时既艰危,性复狷介”八个字概括了诗人的时代背景和性格特征。雪莱短暂的一生也正像他的诗歌展现的那样,虽然屡遭挫折,身处逆境,却仍能正直刚强,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子