• 你,哦,是你把藍色的地中海 從夢中喚醒,他在一整個夏天 都酣睡在貝伊灣一座浮石島外, 被澄澈的流水喧嘩聲催送入眠, 夢見了古代的樓台、塔堡和宮闈, 在強烈洶湧的波光里不住地抖顫, 全部長滿了蔚藍色苔蘚和花卉, 馨香馥郁,如醉的知覺難以描摹。 哦,為了給你讓路,大西洋水 豁然開裂,而在浩森波瀾深處, 海底的花藻和枝葉無汁的叢林, 哦,由于把你的呼嘯聲辨認出, 一時都慘然變色,膽沐心驚, 戰栗著自行凋落;聽,哦,聽!
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《雪萊的詩》
《雪萊的詩》[210句]
  • 雪萊

    0

    雪萊(1792年8月4日—1822年7月8日),英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。代表作品有長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西風頌》。
    馬克思稱他是“社會主義的急先鋒”,恩格斯贊揚他為“天才的預言家”。魯迅先生曾在他的《摩羅詩力說》中以“時既艱危,性複狷介”八個字概括了詩人的時代背景和性格特征。雪萊短暫的一生也正像他的詩歌展現的那樣,雖然屢遭挫折,身處逆境,卻仍能正直剛強,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子