• 十九 到此中断,那歌唱的精灵 突然回到它的深渊; 于是,像一只野天鹅正迎着黎明 穿过雷烟,沿着自己的航线, 在高空飞行,突然被电火击中, 便穿过金光,坠落地上, 地面发出沉闷的反响; 像夏季的云卸尽满载的雨水而消失形迹, 像远方的烛光随同夜尽而熄灭, 像短命的昆虫随同逝去的一天死亡,---- 我的歌由于翅膀无力而停歇, 曾支持它飞翔的伟大声音的回响 消失在远方上空,像刚为泅渡者铺路的海水 在汹涌起伏的波涛中已把他溺毙, 在被淹没的头颅周围发出咝咝的声息。
    0 0 0 0 复制 二维码 《雪莱的诗》
《雪莱的诗》[210句]
  • 雪莱

    0

    雪莱(1792年8月4日—1822年7月8日),英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,更被誉为诗人中的诗人。其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者。 创作的诗歌节奏明快,积极向上。代表作品有长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西风颂》。
    马克思称他是“社会主义的急先锋”,恩格斯赞扬他为“天才的预言家”。鲁迅先生曾在他的《摩罗诗力说》中以“时既艰危,性复狷介”八个字概括了诗人的时代背景和性格特征。雪莱短暂的一生也正像他的诗歌展现的那样,虽然屡遭挫折,身处逆境,却仍能正直刚强,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子