• 像展露,在阳光中消失, 我治化于令人消魂的狂喜。 之四 康斯坦蒂,没有你,我就没有生命。 当你的歌声倾泻,像地球上的空气, 以悦耳的音调充满了一切物体。—— 现在你的声音是迅疾的狂风暴雨, 我仿佛处于升腾的恍惚, 安然掠过海波和岩石, 欣喜若狂,像早晨的一朵浮云。 当倒映着星辰的水面陷于沉寂。 西面的群岛漫溢着夏夜的气息, 它久久远留,带着鲜花的芳香, 让我的心灵悬浮于妖娆的飞翔。
    0 0 0 4 复制 二维码 《雪莱的诗》
《雪莱的诗》[210句]
  • 雪莱

    0

    雪莱(1792年8月4日—1822年7月8日),英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,更被誉为诗人中的诗人。其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者。 创作的诗歌节奏明快,积极向上。代表作品有长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西风颂》。
    马克思称他是“社会主义的急先锋”,恩格斯赞扬他为“天才的预言家”。鲁迅先生曾在他的《摩罗诗力说》中以“时既艰危,性复狷介”八个字概括了诗人的时代背景和性格特征。雪莱短暂的一生也正像他的诗歌展现的那样,虽然屡遭挫折,身处逆境,却仍能正直刚强,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子