• 我若是一朵轻捷的浮云能和你同飞, 我若是一片落叶,你所能提携, 我若是一头波浪能喘息于你的神威, 分享你雄强的脉搏,自由不羁, 仅次于,哦,仅次于不可控制的你, 我若能象少年时,作为伴侣, 随你同游天际,因为在那时节, 似乎超越你天界的神速也不为奇迹; 我也就不至于象现在这样急切, 向你苦苦祈求。哦,快把我扬起, 就象你扬起的波浪、浮云、落叶! 我倾覆于人生的荆棘!我在流血! 岁月的重负压制着的这一个太象你, 象你一样,骄傲,不驯,而且敏捷。
    0 0 0 0 复制 二维码 《雪莱的诗》
《雪莱的诗》[210句]
  • 雪莱

    0

    雪莱(1792年8月4日—1822年7月8日),英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,更被誉为诗人中的诗人。其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者。 创作的诗歌节奏明快,积极向上。代表作品有长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西风颂》。
    马克思称他是“社会主义的急先锋”,恩格斯赞扬他为“天才的预言家”。鲁迅先生曾在他的《摩罗诗力说》中以“时既艰危,性复狷介”八个字概括了诗人的时代背景和性格特征。雪莱短暂的一生也正像他的诗歌展现的那样,虽然屡遭挫折,身处逆境,却仍能正直刚强,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子