• 十八 有人曾教導人類,要征服 從搖籃到墳墓途中的任何事物, 他把人類尊為生活的真主, 喔,這也于事無補! 假如 他由衷擁戴壓迫,甘心為奴。 即使大地物產豐富, 能使億萬人衣豐食足, 思想孕育著力量,像樹種孕育著樹木; 即使那熱心的工藝拍舞著火焰的羽翎, 飛往自然的寶座代為懇訴, 扯住那俯身受扶的偉大母親, 祈求她:'給我,給你的兒女, 支配天上地下的全部權力',那又能怎樣? 如果生活制造新的貧困,勞苦的人們有一份收入, 就被一千倍地奪走你和工藝所給的饋贈和財富!
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《雪萊的詩》
《雪萊的詩》[210句]
  • 雪萊

    0

    雪萊(1792年8月4日—1822年7月8日),英國文學史上最有才華的抒情詩人之一,更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。代表作品有長詩《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以及不朽的名作《西風頌》。
    馬克思稱他是“社會主義的急先鋒”,恩格斯贊揚他為“天才的預言家”。魯迅先生曾在他的《摩羅詩力說》中以“時既艱危,性複狷介”八個字概括了詩人的時代背景和性格特征。雪萊短暫的一生也正像他的詩歌展現的那樣,雖然屢遭挫折,身處逆境,卻仍能正直剛強,勇敢前行。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子