- 愛情始于一個比喻,這就是說,當一個女人往我們的詩情記憶里送入第一個詞,這一刻便開始了愛情。 0 0 0
- 順從一個陌生人的指令而行動,本身就是一種特有的瘋野。 0 0 0
- 人的生活就像作曲。各人為美感所導引,把一件件偶發事件(貝多芬的音樂,火車下的死亡)轉換為音樂動機,然後,這個動機在各人生活的樂曲中取得一個永恒的位置。 0 0 0
- 越來越多的人僅僅是堅持自己的意見,便無緣無故地被送進了監獄。 0 0 0
- 沉默,像一片云海橫在他們中間,隨著時間分分秒秒地過去,越來越沉重。 0 0 0
- 我們追尋的目標總是不為我們所知。一個姑娘渴望結婚渴望別的什麼但對這一切毫無所知,一個小伙子追求名譽卻不懂得名譽為何物。推動我們一切行動的東西卻總是根本不讓我們明了其意義何在。 0 0 0
- 一個選擇政治家職業的人,當然會樂意去當眾指手劃腳評頭品足,懷著幼稚的自信,以為如此會獲得民眾的歡心。如果群眾表示了不贊同,那只會刺激他繼續干下去力爭做得更多更好。 0 0 0
- 生理的愛給他們愉悅,但沒有慰藉。 0 0 0
- 獨一無二的“我”,確實隱藏在人不可猜想的部分。我們所能想象的只是什麼使一個人愛另一個人,什麼是人的共同之處。這各自的“我”正是與這種一般估計不同的地方,也就是說,它不可猜測亦不可計算,它必須被揭示,被暴露,被征服。 0 0 0
- 當我們面對奉承時,是多麼沒有防備啊! 0 0 0
- 他知道自己處在無法辯解的境地,因為這一境地是建立在完全不平等的基礎之上的。 0 0 0
- 人只有一次生命,絕無可能用實驗來證明假設,因此他就永遠不可能知道為自己情感所左右到底是對還是錯。 0 0 0
- 因此我們不能指責小說,說被這些神秘的偶然巧合所迷惑,但我們有理由責備人類因為對這些偶然巧合視而不見而剝奪了生命的魅力。 0 0 0
- 我們說,有些事成為了我們巨大的包袱。我們或是承受這個負擔,或是被它壓倒。我們的奮斗可能勝利也可能失敗。 0 0 0
- 柏拉圖《對話錄》中的著名假說:原來的人都是兩性人,自從上帝把人一劈為二,所有的這一半都在世界上漫游著尋找那一半。愛情,就是我們渴求著失去了的那一半自己。 0 0 0
- 從現在起,我開始謹慎地選擇我的生活,我不再輕易讓自己迷失在各種誘惑里。我心中已經聽到來自遠方的呼喚,再不需要回過頭去關心身後的種種是非與議論。我已無暇顧及過去,我要向前走. 0 1 0
- 迷途漫漫,終有一歸。 0 0 0
- 背叛。從我們幼年時代起,父親和老師就告誡我們,背叛是能夠想得到的罪過中最為可恨的一種。可什麼是背叛呢?背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進入未知 0 0 0
- 她不願意遵守秩序;她拒絕服從秩序——拒絕永遠和同樣的人在一起講同樣的話! 0 0 0
- 他們相愛,但他們都使對方的生活如地獄一般。 0 0 0
- 愛開始于一個女人以某句話印在我們詩化記憶中的那一刻。 當心靈在說話,理智出來高聲反對,是不恰當的 我們全部需要有人注視我們。根據我們生活所追求的不同。 現實大于夢想,遠甚于夢想。 人類真正的善心,只對那些不具備任何力量的人才能自由而純粹地體現出來。 人類真正的道德測試(是最為徹底的測試,但它處于極深的層次,往往部位我們注意),是看他與那些受其支配的東西如動物之間的關系如何。 如果我們沒有能力愛,也許正是因為我們總渴望得到別人的愛,也就是說我們總希望從別人那兒得到什麼(愛,而不是無條件地投入其懷中並且只要他這個人的存在。 這就是人為什麼人類不可能幸福的緣故,因為幸福是對重複的渴望。人們都傾向于把強者看成是有罪的,把弱者看成是無 0 0 0
- 思想,也能拯救性命。 0 0 0
- 比喻是危險的,那往往代表著愛情。 0 0 0
- 這種荒誕的,由理論上的可能性所引發的嫉妒,是一個證明,證明他把她的忠誠當作了一個必要條件。可她嫉妒他那些真實存在的情人,他又怎能去責怪呢? 0 0 0
- 在被遺忘以前,我們會變為媚俗。媚俗,是存在與遺忘之間的中轉站。 0 0 0
- 女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負擔同時也成了最強盛的生命力的影像。負擔越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。 0 0 0
- 星期六和星期天,他感到甜美的生命之輕托他浮出了未來的深處。到星期一,他卻被從未體驗過的重負所擊倒,連俄國坦克數噸鋼鐵也無法與之相比。沒有什麼比同情更為沉重了。一個人的痛苦遠不及對痛苦的同情那樣沉重,而且對某些人來說,他們的想象會強化痛苦,他們百次重複回蕩的想象更使痛苦無邊無涯。 0 0 0
- 因為一切皆被事先地原諒,一切也就無情地允許了。 0 0 0
- 愛情不會使人產生性交的欲望(即對無數女人的激望),卻會引起同眠共寢的欲求(只限于對一個女人的欲求)。 0 0 0
- 在她看來,反抗自己生為女人是愚蠢的,驕傲于自己生為女人亦然。 0 0 0
- 表面的東西是明白無誤的謊言,下面卻是神秘莫測的真理 0 0 0
- 這種永劫回歸觀隱含有一種視角,它使我們所知的事物看起來是另一回事,看起來失去了事物瞬時性所帶來的緩解環境,而這種緩解環境能使我們難于定論。我們怎麼能去譴責那些轉瞬即逝的事物呢?昭示洞察它們的太陽沉落了,人們只能憑借回想的依稀微光來辨釋一切,包括斷頭台。 0 0 0
- 這一切的一切究竟是源于瘋狂,還是真的是愛。 0 0 0
- 一個人的痛苦遠不及對痛苦的同情那樣沉重,而且對某些人來說,他們的想象會強化痛苦,他們百次重複回蕩的想象更使痛苦無邊無涯。 0 0 0
- 我不是反對共產主義,我是反對媚俗! 0 0 0
- 在這個世界里,青春和美貌了無意義,世界只不過是一個巨大的肉體集中營,一具具肉體彼此相似,而靈魂是根本看不見的。 0 0 0
- 當外科醫生,即是切開事物的表面去看看藏在里面的東西。也許正是這樣的渴望推動著托馬斯去看看在“es muss sein(非如此不可)”之外到底還有什麼。換句話說,要去看一看當一個人拋棄了所有他一直都以為是使命的東西時,生命中還能剩下些什麼。 0 0 0
- 偶然的命運之鳥一齊飛落在她的肩頭 0 0 0
- 他們都沉醉于將解脫他們的背叛之中。 0 0 0
- 在薩賓娜的國家里,評價和檢查老百姓司空見慣己成原則,本身就是無休無止的社會活動。 0 0 0
- 不舒服是因為它太缺乏含義。 0 0 0
- 這是失去靈魂者興高采烈的大團結。她們欣然于拋棄了靈魂的重壓,拋棄了可笑的妄自尊大和絕無僅有的幻想——終于變得一個個彼此相似。 0 0 0
- 迷途慢慢 終有一歸 他要塵世間的上帝之國 0 0 0
- Human time does not turn in a circle; it runs ahead in a straight line. That is why man cannot be happy: happiness is the longing for repetition. 人類之時間不是循環轉動的,而是直線前進。這就是為什麼人類不可能幸福的緣故,因為幸福是對重複的渴望。 0 0 0
- 當心靈在說話,理智出來高聲反對,是不恰當的 0 0 0
- 我們的世界是“永恒輪回”的。我們生命的每一秒都由無數次的重複。我們的生活是能夠被預演的,有朝一日,我們的生活會按照我們經曆過的方式再現,而前者中反複還將無限重複下去。如果世界果真如此,我們就會向耶穌一樣被釘在永恒色十字架上,無法承受的重負將會沉沉的壓在每一個人的身上。然而,這個世界存在的基礎恰恰是輪回的不存在,生活無法預演,我們既不能把它與我們以前的生活相比較,也無法使他完美之後再來度過,生命之流只能在偶然性的大地上泛濫,人們肆意的生活,獲得了漂浮在半空中的快感,可是,重就真的悲慘,輕就真的美麗嗎? 0 0 0
- 負擔越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。 0 0 0
- 園子里暮色漸濃,既不是夜晚也不是白晝,天空中掛著淡淡的月亮,死人屋中一盞忘了熄滅的燈。 0 0 0
- 大腦中有一個專門的區域,我們可稱之為詩化記憶,它記錄的,是讓我們陶醉,令我們感動,賦予我們生活以美麗的一切。愛開始于一個女人以某句話印在我們詩化記憶的那一刻。 0 0 0
- 懦弱這東西正在緩慢地但是必然地成為人們行為的規范,而且會很快扭轉人們現在對懦弱的看法。 0 0 0