• 分开大草原上的草,吸着它特有的香味, 我要求它做出精神的回应, 要求人之间最丰富最亲密的伙伴关系, 要求草叶升华出语言、行动和人, 那些开朗、粗犷、叫太阳晒黑了、鲜活、营养充足的人, 那些腰板挺直、自由、神气地走自己的路的人,他们总在领头而不是追随, 那些一贯狂放不屈的人,那些肉体美好强健、洁净无瑕的人, 那些见了总统和州长也满不在乎地问“你是谁?”的人, 那些怀着普通人的热情和简朴、从不受人驱使、不顺服的人。
    0 0 0 0 复制 二维码 《草叶集》
《草叶集》[238句]
  • 惠特曼

    0

    中文:沃尔特·惠特曼(1810(一说1819)~1892)
    英文:Walt Whitman
    出生年月:1819年-1892年
    国籍:美国
    惠特曼是美国十九世纪杰出的民主诗人。他出身于农民家庭。当过木工、排字工、教师、报纸编辑、职员。他一生创作了大量诗歌,编入《草叶集》。惠特曼的创作分三个时期。南北战争前,他的诗歌主要是反对奴隶制和民族压迫,歌颂自由和民主,歌颂劳动和劳动人民,描写大自然和人。这时期创作了《自己之歌》、《一路摆过布鲁克林渡口》等诗篇。南北战争期间,他激励人们投入反奴隶制战争,歌颂战争英雄,哀悼被刺的林肯总统。小说诗歌文学作品有诗集《桴鼓集》。战后,惠特曼的诗歌揭露资产阶级民主的虚伪,讴歌欧洲革命运动,赞颂人类物质文明。诗作有《神秘的号手》、《通向印度之路》等。在艺术上,惠特曼打破传统的诗歌格律,创造了"自由体"的形式,借以充分地表达自己的思想感情。他的创作对欧美诗歌的发展影响极大。《自己之歌》、《桴鼓集》、《一路摆过布鲁克林渡口》、《神秘的号手》、《通向印度之路》等。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子