註冊
|
登入
|
FaceBook登入
會員中心
|
退出
推薦
|
最新
|
熱門
|
收藏本站
首頁
偶遇佳句
名人名句
熱門名人
名人名言
經典語錄
書籍名句
電影台詞
小說摘抄
散文美句
動漫語錄
古文名句
詩詞歌賦
英語名言
電視劇台詞
原創句子
熱門句子
最新句子
推薦句子
精選專輯
精選專輯
最新專輯
美圖美句
美圖美句
手寫美句
經典對白
會員中心
手機版
首頁
名人名言
聶魯達
聶魯達
喜歡(
0
)
收藏(
0
)
巴勃魯·聶魯達(1904~1973),原名內夫塔利·里加爾多·雷耶斯·巴索阿爾托,智利當代著名詩人。生于帕拉爾城中的一個鐵路職工家庭。少年時代就喜愛寫詩並起筆名為聶魯達,16歲入聖地亞哥智利教育學院學習法語。1928年進入外交界任駐外領事、大使等職。1945年被選為國會議員,並獲智利國家文學獎,同年加入智利共產黨。後因國內政局變化,流亡國外。1949年被選進世界和平理事會,獲斯大林國際和平獎金。1952年回國,1957年任智利作家協會主席。1973年逝世。主要作品有作《二十首情詩和一支絕望的歌》、《西班牙在我心中》和代表作《詩歌總集》等。1971年作品《情詩·哀詩·贊詩》獲諾貝爾文學獎。
他/她的經典名句
相思成灰,成灰亦相思 一曲楊柳枝,萬條吹不展,晝夜起相思。 一寸相思一寸灰,寸灰難解寸相思。 這灰落塵入土,成泥成塵。 想念你! 在每個夜晚,帶著期待入眠……, 夢里有日思夜想的你,你沒有改變,依舊的容顏, 變化的是時間,這樣匆匆…… 想念你! 在每個晨曦,帶著淚滴醒來……, 總在夢醒時消失,只留下破碎的背影, 我知道我又一次的輪回沉淪于你的記憶里。 游走于街頭,看著人潮洶湧, 想念你, 一切成了你的影子, 希望我的思念可以穿越時空,經受歲月的洗禮。 明知相思苦,無奈苦相思。 當華美的葉片落盡,生命的脈絡才曆曆可見。
有時候我在清晨醒來, 我的靈魂甚至還是濕的。 遠遠的,海洋鳴響並且發出回聲。 這是一個港口,我在這里愛你。
倚身在暮色里,我朝你海洋般的雙眼 投擲我哀傷的網。
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣, 你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你。 好像你的雙眼已經飛離去,如同一個吻,封緘了你的嘴。 如同所有的事物充滿了我的靈魂, 你從所有的事物中浮現,充滿了我的靈魂。 你像我的靈魂,一只夢的蝴蝶。你如同憂郁這個詞。 我喜歡你是寂靜的,好像你已遠去。 你聽起來像在悲歎,,一只如鴿悲鳴的蝴蝶。 你從遠處聽見我,我的聲音無法觸及你: 讓我在你的沉默中安靜無聲。 並且讓我借你的沉默與你說話, 你的沉默明亮如燈,簡單如指環, 你就像黑夜,擁有寂寞與群星。 你的沉默就是星星的沉默,遙遠而明亮。 我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣, 遙遠而且哀傷,仿佛你已經死了。
“世上可有任何事物 比雨中靜止的火車憂傷?” “為什麼我們花了那麼多時間長大 卻只是為了分離?”
我愛我沒有的東西。你如此遙遠。 我的厭煩與緩慢的暮色搏斗著。 但夜來臨,並開始對我歌唱。
我喜歡你是寂靜的。
女人之軀, 潔白的雙腿, 你那委身于我的姿勢就如同大地。 我這粗野的農夫之體在挖掘著你, 努力讓兒子從大地深處歡聲墮地。
我是一片荒蕪的大地,而你是我最後的那朵薔薇。
無數顆風的心 在我們相愛的寂靜里跳動。
他/她的經典作品
《二十首情詩與絕望的歌》
—— 75條句子
聶魯達一生近半世紀的文學創作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達的名字幾乎成為情詩的代名詞。
《二十首情詩與絕望的歌》,《船長之詩》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的三本詩集。而本書《二十首情詩與絕望的歌》又是聶魯達最受歡迎且在拉丁美洲暢銷達數萬冊被譽為20世紀“情詩聖經”的詩集。
你是我這貧瘠的土地上的最後一朵玫瑰。
《聶魯達經典語錄》
—— 46條句子
干燥的秋葉在我的心間旋舞而下 月亮轉動夢的齒輪 最大的星星借你的眼睛凝視我 葉子收攏你的聲音,溫柔而平緩 我的渴念在篝火的忐忑中燃燒 甜蜜的藍色風信子盤繞我心
《我喜歡你是寂靜的》
—— 30條句子
你就像黑夜,擁有寂寞與群星。 你的沉默就是星星的沉默,遙遠而明亮。
《疑問集》
—— 19條句子
諾貝爾文學獎得主聶魯達最感性、最深邃詩集
讓我們直面自以為了解、卻一無所知的一切
中文版首次出版,由著名譯者陳黎、張芬齡自西班牙語完整譯出
激發各年齡段普通讀者對詩歌的興趣
為什麼我們花了那麼多時間長大 / 卻只是為了分離?
世上可有任何事物 / 比雨中靜止的火車更憂傷?
《疑問集》是諾獎得主、20世紀“最偉大的詩人”聶魯達的一部微型傑作。非常簡單、易讀,由74首詩,316個沒有給出回答的問題組成。聶魯達將孩子對世界的好奇和成人睿智的經曆融為一體,向自然、曆史、夢境、人生、人性進行最簡潔的質問,帶我們進入他用直覺和純粹的想象構築的國度,同時也陷入哲理性的思索。此次為中文版首次出版,由著名譯者陳黎、張芬齡自西班牙語完整譯出。
《疑問集》是一部任何年齡的讀者都能欣賞的詩集。在這部詩集里,聶魯達單純地回歸到“人”的角色,用神秘、有趣、荒誕不經的問題給人靈感,讓被人遺忘...
如果我死了卻不知情 我要向誰問時間? 法國的春天 從那兒弄來了那些樹葉? 為蜜蜂所苦 盲者何處安居? 如果所有的蛋黃都用盡 我們用什麼做面包?
《我在這里愛你》
—— 8條句子
白晝,日複一日 彼此追逐
《二十首情詩和一支絕望的歌》
—— 4條句子
在夏日的心髒里 一個布滿風暴的早晨。 仿佛道別時揮動的白手帕,云彩在旅行, 風兒用它那游子的雙手搖動著白云。 不知道有多少顆風兒的心髒, 在我們相愛的寂靜里跳動。 心兒在林間像管弦樂神聖地嗡嗡響, 如同一個充滿戰爭與歌聲的舌簧。 風兒以神偷的方式卷走了枯枝敗葉 迫使飛箭般的鳥群改道而去。 風兒用無泡沫的浪花和輕飄的物質 把枯枝敗葉打落在地,堆成傾斜的火。 風兒停了,把密密的親吻沉落下來 戰敗在夏風的大門口。
《似水年華》
—— 4條句子
明知相思苦,無奈苦相思。 當華美的葉片落盡,生命的脈絡才曆曆可見。
《我們甚至遺失了暮色》
—— 3條句子
我未曾那樣心疼過一個人,受過的詆毀和侮辱前所未有,讓我想起年少時的自己:風光肆意後一遭遇襲,全世界仿若只有你一個人,孤獨和歡笑都是寂寞的。 後來走過了那樣漫長難捱的時光,收去往昔鋒芒,收拾好重新上路。但心里的傷痕,即使過去很多年,仍隱隱作痛。
其他著名人物
元稹
白岩松
傑弗遜
圭恰迪尼
沈從文
司馬談
修昔底德
彌爾頓
伽利略
簡媜
哈耶克
米南德
誰喜歡他/她
網站
關於我們
使用協議
使用幫助
線上聯繫
頻道
名人名言
原創句子
精選專輯
美圖美句
尋找知音
總有觸動你的句子
版本
名句子手機版
名句子IOS版
名句子Android版
連結
無限動漫
無限小說