上辑:
《艾米莉·狄金森诗集》[16句]
下辑:
《黑猫》[4句]
- 如果我不曾见过太阳,我本可以忍受黑暗。Had I not seen the sun, I could have borne the shade. 0 0 0
- 等待一小时,太久。 如果爱,恰好在那之后。 等一万年,不长。 如果,有爱恰巧作为补偿。 0 0 0
- 麻木比悲痛更可怕,因为它是悲痛生长的土地上残留的花梗 0 0 0
- 等待一小时,太久 如果爱,恰巧在那以后 等待一万年,不长 如果,终于有爱作为报偿 某个名为铃木光司日本作家的作品《极乐园》里的扉页语 这本书也正是这句话的诠释 0 0 0
- 美,不经造作,它自生——刻意追求,便消失——听任自然,它留存—— 0 0 0
- 希望,是长着翅膀的东西 0 0 0
- 我害怕拥有灵魂,我害怕拥有肉身,深奥的、危险的财产,但拥有并不能选择。 0 0 0
- 如果我能使一颗心免于哀伤 我就不虚此生 如果我能解除一个生命的痛苦 平息一种酸辛 帮助一只昏厥的知更鸟 重新回到巢中 我就不虚此生 0 0 0
- 但愿我是,你的夏季。 0 0 0
- 啊,特纳利夫! 退却的山! 一代代紫衣王侯为你停留 落日,检阅她的蓝宝石兵团 白昼,用鲜红的语言向你话别分手! 依旧,披覆着你冰的铠甲 花岗岩躯体,钢铁肌肉 荣耀,别离,同样,不挂在心头 啊,特纳利夫! 我膜拜你,依旧 0 0 0
- 要说出全部真理,但不能直说—— 成功之道,在于迂回 我们脆弱的感官承受不了真理 过分华美的宏伟 0 0 0
- 没有一艘船能像一本书,也没有一匹骏马能像一页跳跃着的诗行那样,把人带往远方 0 0 0
- 我们有一份黑夜要忍受— 我们有一份黎明— 我们有一份欢乐的空白要填充— 我们有一份憎恨— 这里一颗星那里一颗星, 有些,迷了方向! 这里一团雾那里一团雾, 然后,阳光! 0 0 0
- 看她是一幅图画— 听她是一曲乐音— 懂她是一种放纵 就象六月一样天真— 不懂她是—折磨— 拥有她作一位友人 一种温暖就象一颗 在你手中发光的太阳那么近。 0 0 0
- 虽然无法相见 却没有一天 能够阻断我对你的思念 0 0 0
- 真和美是一体,我们是兄弟,亲人在黑夜中相逢,隔着房间谈心。直到青苔长上我们的嘴唇,覆盖住我们的姓名 0 0 0
- 有人坚持,在安息日去教堂做礼拜—— 但是我却坚持,安息日在家中度过。 0 0 0
- 烟雾与光,人与虚幻,我与世界。请记住,我曾经来过。 0 0 0
- 因为我不能停下来等死神,所以他温柔的停下来等我。 0 0 0
- 如果我不曾见过太阳 或许我还能忍受黑暗 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉。 0 0 0
- Forever is composed of nows. 永恒是由每一个当下组成的。 0 0 0
- 如果记住就是忘却 我将不再回忆, 如果忘却就是记住 我多么接近忘却。 If recollecting were forgetting, Then I remember not. And if forgetting, recollecting, How near I had forgot. 0 0 0
- 我们知道他首先是死亡— 其次—是—声誉— 那第一项已被证明 这第二项尚无证据 0 0 0
- 没有任何快艇像一本书, 把我们带到遥远的地方 0 0 0
- 风,无能为力;心,已在港內。 0 0 0
- 头脑,比天空辽阔— 因为,把他们放在一起— 一个能包含另一个 轻易,而且,还能容你— 头脑,比海洋更深— 因为,对比他们,蓝对蓝— 一个能吸收另一个 象水桶,也象,海绵— 头脑,和上帝相等— 因为,称一称,一磅对一磅— 他们,如果有区别— 就象音节,不同于音响— 0 0 0
- “如果我不曾见过太阳,我本可以忍受黑暗,然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉。” 0 0 0
- 我可以忍受黑暗,如果我不曾见过阳光 0 0 0
- 我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳。可如今,太阳把我的寂寞,照耀得更加荒凉。 0 0 0
- That it will never come again is what makes life sweet. 生活不会重来,这正是它美好的原因。 0 0 0
- If recollecting were forgetting,。 如果记住就是忘却。 Then I remember not.。 我将不再回忆, And if forgetting, recollecting, 如果忘却就是记住 。 How near I had forgot.。 我多么接近于忘却。 0 0 0
- 美,不能造作,它自生 美,不能造作,它自生—— 刻意追求,便消失—— 听任自然,它留存—— 当清风吹过草地—— 风的手指把草地抚弄—— 要追赶上绿色波纹—— 上帝会设法制止—— 使你,永不能完成 0 0 0
- Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 我本可以容忍黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 0 0 0
- 我没有时间憎恨,因为 坟墓会将我阻止, 而生命并非如此简单 能使我敌意终止。 我也没时间去爱, 仅因为必须有点勤奋, 我以为爱的那少许辛苦 对我已是足够莫大难忍。 0 0 0
- 发表,即是拍卖灵魂。 0 0 0
- 他弱,而我强——于是 他让我带他走进 我弱,而他强,于是 我让他领我回家。 路不远—门就在附近 天也不黑—由于他去了 声不高—因他没说话 那就是我想知道的一切。 白昼敲门—我们必须分别 现在—没有人是最强的 他努力了—而我也努力了 尽管我们不曾做啥! 0 0 0
- 造一个草原要一株三叶草加一只蜜蜂。 一株三叶草,一只蜂,再加一个梦。 要是蜜蜂少,光靠梦也行。 0 0 0
- I argue thee that love is life. And life hath immortality. 我告诉你,爱就是生命,生命可以不朽。 0 0 0
- 香花会谢, 糕点,当天新鲜。 记忆却像歌曲 永远红艳 0 0 0
- 你无法扑灭一种火。有一种能够发火之物,能够自燃,无需人点,当漫长的黑夜刚过。 0 0 0
- Beclouded The sky is low, the clouds are mean A travelling flake of snow Across a barn or through a rut Debates if it will go A narrow wind complains all day How some one treated him Nature, like us, is sometimes caught Without her diadem 0 0 0