-
《老友記》[28句]
大衛·克萊恩電視劇《六人行》(Friends),又名《老友記》,是美國NBC電視台從1994年開播、連續播出了10年的一部幽默情景喜劇,也是美國曆史上甚至是全球范圍最成功、影響力最大的電視劇之一。
全劇在全國廣播公司(NBC)首播,于1994年9月22日開播,至2004年5月6日落幕,共10季236集。從故事上映至20年後的今天,這部平民經典仍在世界各地持續熱播。
本劇由David Crane與Marta Kauffman聯合打造,制作公司為華納兄弟電視公司。故事設定在紐約曼哈頓的一個朋友圈子中,描述六個普通青年的情感起伏、事業波折和生活的喜怒哀樂,手攜手一起走過十年風雨。而他們的生活細節卻是那麼真實,深深地吸引著眾多電視觀眾。
本劇擁有廣大的收視群體和收獲普遍好評,每季的收視均位列年度前十,曾創造5300萬人的單集收視紀錄,其大結局亦吸引5250萬人觀看直播。全劇獲得黃金時段艾美獎提名62項次,其間于2002年贏得喜劇類最佳劇集。美國《電視劇》雜志于2007年評出史上100大美劇,本劇登居榜首。
瑞秋在教堂拋棄未婚夫巴利、逃婚到莫妮卡處莫妮卡和調酒師保羅約會,此君偽裝成離婚後一蹶不振的苦命人,靠博取同情來騙女人上床。羅斯婚姻失敗,情緒低落喬伊安慰他說,女性的種類與冰激凌的品種一樣多,離婚未嘗不是好事大家一同看西班牙肥皂劇並信口瞎猜劇情。羅斯自高中起即愛慕瑞秋,此刻死灰複燃,提議和她約會,瑞秋答應了。。。
上辑:
《魚和它的自行車》[4句]
下辑:
《我要游過大海》[12句]
- 生命里戀人們來來去去,但朋友永遠是朋友。 0 0 0
- 七年的時間太久,你要問我,某些東西某個人某些事具體在哪里。 剝了皮,抽了筋,分開血脈,砸開骨頭,透骨透心透髓的,它就在那里。 某些感情,不僅僅是愛或者喜歡,融入呼吸,溶進血脈,灰飛煙滅了才會放過你。 0 0 0
- 歡迎來到現實世界!這里糟透了......但你會喜歡的。 0 0 0
- I am over you. 0 0 0
- That's like saying there's only one flavor of ice cream for you. Let me tell you something, Ross. There's lots of flavors out there. There's rocky road and cookie dough and bing cherry vanilla. You can get them with jimmies or nuts or whipped cream. This is the best thing that ever happened to you. 0 0 0
- It sucks, but you gonna love it. 0 0 0
- 歡迎你來到真實世界,它很糟糕,但你會喜歡的。 0 0 0
- 我戴著令我這麼討厭的手鐲難道不能證明我們之間的真正的友誼嗎? 0 0 0
- 老友記,記到老了也可記得起。 0 0 0
- I'm not a complete idiot, some parts are missing. 我不是一個十足的白癡, 只是丟了某些部分。 0 0 0
- 我們時時刻刻在揣測著心中男人的每一個眼神、每一個動作,每一句話能讓我們叫出所有姐妹淘開會分析。能讓我們想得輾轉反側難以入眠,能讓我們覺得得自己好像是個瘋子 。然後我們睡著了,另外一個半球的女人們醒了,做同樣的事,有點可悲 ,但,就是這個樣子。 0 0 0
- 金錢只能買來山寨的生活方式,物質缺了文明的後綴則成為累贅,在錦衣、盛名、高位、厚祿之外,能夠享受心靈自由、品位人情之美,才是生活方式中真正的奢侈。 0 0 0
- 歡迎來到現實世界,它糟糕得要命,但你會愛上它的。 0 0 0
- 抱怨不休的人都是些失敗者! 0 0 0
- 莫問誰是愛侶,也妒忌你。 0 0 0
- 歡迎來到現實世界,它苦澀得很,但你最終會愛上它的。 0 0 0
- 我以為我開口的時間和地點很重要,但其實最重要的是你。你讓我得到了超乎我想象的幸福,我願意用我的下半輩子讓你和我一樣幸福。 0 0 0
- You over me?When were you under me? 0 0 0
- l dont know if anything is going to happen with us ,again ,ever…but i dont want to know that it never could. 0 0 0
- You're with a guy who won't stop planning his future with you. He knows we'll end up together. If that scares you,tough! You'll have to deal with that. 0 0 0
- 我還要觸摸你多少次,你才回約我出去。 0 0 0
- You make me happier than I ever thought I could be. And if you'll let me, I will spend the rest of my life trying to make you feel the same way. 你給了我難以想像的幸福。如果你願意,我願意用我的一生讓你感受到同樣的幸福。 0 0 0
- I just grabbed a spoon. 一句簡單的話語包含了心中多少的無奈。 0 0 0
- So,no one told you life was gonna be this way. Your job's a joke,you're broke,your love life's D.O.A. It's like you're always stuck in second gear. Well,it hasn't been your day, your week,your month,or even your year. But... I'll be there for you. 0 0 0
- You can eat and eat, but nothing will ever fill the void. 你可以不停地吃啊吃,但是沒有食物能夠填補內心的空虛。 0 0 0
- Welcome to the real world, it sucks, but you are gona love it. 0 0 0
- 我曾經在看老友記的時候,被下面一幕深深打動: 錢德勒向莫妮卡求婚,錢德勒說:“我以為我開口的時間和地點很重要,但其實最重要是你。你讓我得到了超乎我想象的幸福,我願意用我的下半輩子讓你和我一樣幸福。” 重要的不是什麼時間和地點,重要的是人;重要的不是對方有什麼條件,而是你站在他面前,你能感受到什麼。 我身邊有很多朋友,都說著自己不小了,但其實也沒有那麼老;都多多少少受了點傷,都到了尷尬的年紀。你或許也是如此。 0 0 0
- 認識你之前,我的人生微不足道。 0 0 0