-
《恶之花》[141句]
波德莱尔《恶之花》是夏尔·波德莱尔(1821-1867)的一部诗集,但不是一般的、若干首诗的集合,而是一本有逻辑、有结构、有头有尾、浑然一体的书。《恶之花》中的诗不是按照写作年代先后来排列,而是根据內容和主题分属六个诗组,各有标题:《忧郁和理想》、《巴黎风貌》、《酒》、《恶之花》、《反抗》和《死亡》,其中《忧郁和理想》分量最重。六个部分的排列顺序,实际上画出了忧郁和理想冲突交战的轨迹。《恶之花》是在一个“伟大的传统业已消失,新的传统尚未形成”的过渡时期里开放出来的一丛奇异的花,同时具有浪漫主义、象征主义和现实主义的成分。波德莱尔的《恶之花》,是一卷奇诗,一部心史,一本血泪之书。
恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。它绽开在地狱的边缘。一八五七年六月二十五日,《恶之花》经过多年的蓄积、磨砺,终于出现在巴黎的书店里。
由一百多首诗歌组成的《恶之花》,由诗人精心安排为六个有机组成部分,有序地展开诗人的精神探索。
第一部分“忧郁与理想”,写忧郁,也写理想,忧郁是沉重的,理想是渺茫的。穿行在沉重的忧郁中,寻找着难寻的理想。
第二部分“巴黎风光”,写的是诗人眼中的巴黎,或者说是心中的巴黎。这不是美丽的城市,不是繁华的“花都”,而是“熙熙嚷嚷的都市,充满着梦想的都市,/幽灵在大白天里拉着行人的衣袖!”(《七个老头子》)波德莱尔将诗歌的视野从浪漫主义的大自然拉倒光怪陆离的现代大都市,让人看到的却是一幅幅畸形、变态的图画。
第三部分以“酒”为题,写诗人的“以酒浇愁”、“以酒为乐”的无奈与悲凉。
第四部分“恶之花”,诗人从醉酒的幻景转向直面罪恶的“花朵”。
第五部分“叛逆”,是针对上帝的。在这里,该隐和撒旦都受到了赞美,因为他们是受害者、叛逆者。世人所希望的,是自己的灵魂能傍着撒旦“休息”。
第六部分“死亡”,在历经苦难之后,在阅尽丑恶之后,死亡,是唯一的归宿、唯一的慰藉。死亡是一切的终结,但也是新的开始。
整首诗集以一首题为《旅行》的长诗作结,概括了诗人一生的求索。
上辑:
《歌声》[3句]
下辑:
《陌上花开》[105句]
- 你究竟来自深渊,还是降自星空? 0 0 0
- 我不是个坏人,只是我的阴暗面更为人所知罢了。我就像是个天使,被黑暗吸引。 0 0 0
- 啊!灯光下的世界多么辽阔! 回忆眼里的世界多么渺小! 0 0 0
- 从那时起,就像那些预言家, 我如此温柔地爱上了沙漠和大海; 以至于我在葬礼上笑,在节日里哭, 在最苦的酒中寻找美味; 以至于我常常把事实当作谎言, 以至于我的眼睛望着天,自己坠入洞中。 但那声音却安慰我说:“留住你的梦; 聪明人无法像傻子一样拥有这么美的东西! 0 0 0
- 当我大限已至,请让我直立入土 因为终我一生,总是长跪乞人怜! 0 0 0
- 读者,你是否偶尔也会 陶醉地,细细品尝般地呼吸着 那弥漫在教堂里的焚香的气息, 或是香袋中那成年的麝香? 深邃而神奇的魅力,使我们眩晕, 使过去在今日再现! 就这样,情人从可爱的肉体上 采摘回忆那美妙的花朵。 0 0 0
- 别人用尽万般柔情,征服你,而我,要用恐怖,统治你的青春,支配你的生命。 0 0 0
- 蛆虫将如悔恨般啃你的皮肉。 0 0 0
- 不要把一个阶段幻想的很好,而有去幻想等待后的结果,那样的生活只会充满依赖。 0 0 0
- 愚蠢、谬误、罪恶、贪婪, 占据着我们的灵魂,折磨我们的肉体, 我们哺育那令人愉快的悔恨, 犹如乞丐养活他们的虱子。 0 0 0
- 英俊的红桃侍卫和黑桃皇后,正在忧郁的诉说着逝去的爱情 0 0 0
- 罪恶幽香 暗暗流淌 0 0 0
- 不要把一个阶段幻想得很好,而又去幻想等待后的结果,那样的生活只会充满依赖。我的心思不为谁而停留,而心总要为谁而跳动。 0 0 0
- 艺无涯,而时光稍纵即逝。 0 0 0
- 凡人的眼睛在最深邃的时刻, 也不过是些模糊哀愁的镜子! 0 0 0
- 今晚你将说些什么,可怜而孤独的灵魂? 0 0 0
- 好花自伤,暗香无痕 无数的芬芳 只能在寂寞中吐艳 0 0 0
- 我真想睡啊!长睡而不醒 , 睡得如同死一般甘甜。 0 0 0
- ——充满可爱秘密与內心欢乐的岛! 古代维纳斯那绝美的幽灵 在你的海上飞过,犹如一阵芬芳 使那些心灵荷上了爱情与惆怅。 0 0 0
- 永远是我,总是我,我歌唱,我旅行,我爱,我哭,我痛苦,我嘲弄,我辱骂宗教或者我祈祷上帝。 0 0 0
- 自由的人,你将永把大海爱恋! 海是你的镜子,你在波涛无尽、 奔涌无限之中静观你的灵魂, 你的精神是同样痛苦的深渊。 0 0 0
- 这充满霉味的黑暗。 0 0 0
- 欲望的大树呀,你以快乐作为肥料,随着你树皮的增厚加硬,你的树梢希望与太阳接近。 0 0 0
- 相信人心,真是愚不可及, 爱情和美丽,迟早都逃不脱幻灭的命运 最终都要被弃入遗忘的背篓 还给永恒! 0 0 0
- 也许你我终将行踪不明,但是你该知道我曾为你动情。 0 0 0
- 我是一片连月亮也厌恶的墓地。 0 0 0
- 一个无人问津的要犯 被判处终身微笑 却永远张不开笑嘴 0 0 0
- 我不是个坏人,只是我的阴暗面更为人所知晓罢了。 0 0 0
- "难道我们曾有过什么异样的行动? 你能够,就请解释我为何胆战心惊: 听到你唤我‘天使!‘我就害怕的发抖, 却又觉得我嘴唇贴近了你的嘴唇。 0 0 0
- 我知道有些眼睛,更加忧郁 里面不曾藏有任何珍贵的秘密; 没有珠宝的漂亮盒子,没有遗物的圆形项饰, 啊,天空!它们比你们更空、更深。 你是一个表象,难道就不足以 取悦一颗逃避现实的心? 你愚蠢,你冷漠,又有什么要紧? 面具或是假象,你好!我爱慕你的美。 0 0 0
- 或用热情把你照亮, 或者于你寄托悲苦, 自然!有人看作坟墓, 有人看作生命和光! 0 0 0
- 可是我的心,从未有狂喜光临,是让人等待的剧场,总是空等,空等翼若薄纱的人。 0 0 0
- 谁不曾从坟地的枯骨中吸取营养。 0 0 0
- 我是伤口,又是刀锋 我是耳光,又是脸面 我是四肢,又是刑车 我是死囚,又是屠夫 我是吸我血的吸血鬼 ——一个无人问津的要犯 被判处终身微笑 却永远张不开笑嘴 0 0 0
- 我们的罪孽顽固不化 我们的悔恨软弱无力 我们居然为自己的供词开出昂贵的价 我们居然破涕为笑 眉飞色舞地折回泥泞的道路 自以为用廉价的眼泪就能洗去我们所有的污迹 0 0 0
- 像食欲惊人的厨子 我烹食我自己的心 0 0 0
- 一切都将抚平,甚至饥饿 一切都将消弭,甚至羞耻 0 0 0
- 梦幻总是紧紧地把心灵抓住 而实境总是轻易把理想抛弃 0 0 0
- 一位水手,用烟斗戏弄他的嘴,另一位,跛着脚模仿他的残废。一旦堕入笑骂由人的尘世,威猛有力的羽翼却寸步难行。 0 0 0
- 自由的人,你将永远珍爱大海! 大海是你的镜子;在它无尽展开的 波涛里,你凝视着自己的灵魂; 你的精神是一个同样咸苦的深渊。 你喜欢投到自己倒影的怀里; 你用双眼和双臂将它拥抱,而你的心, 有时则因这狂野难驯的怨声, 而派遣自己的喧嚣。 你们两个全都阴郁而缄默; 人,谁也探不到你深渊的底部, 哦大海,没有人知道你深藏的财宝, 你们都如此珍护着自己的秘密! 0 0 0
- 惨淡而古怪的天空,像你的命运一样焦虑。 0 0 0
- 世间一切皆不可靠 , 无论多么细心地涂脂抹粉 , 人的自私仍露马脚。 0 0 0
- 不那么蠢的人,喜欢做荒唐的事 从被命运囚禁的群氓中逃跑。 0 0 0
- 一旦坠入笑骂由人的尘世,威猛有力的羽翼便寸步难行。 0 0 0
- 他们大多数人还从未了解过家庭的甜美,还从未生活过! 0 0 0
- 我感觉像个沉船幸存者,何况,那种罪行,以前那种... 我曾参与的犯罪,已经不复存在了,结束了。现在... 那个射杀老太太... 偷取十万里拉的人,已经洗心革面了。我只能... 告诉他... 一个人若是失去自尊,相信暴力永无止境,那么这个人也就不再是人了。 0 0 0
- 我的心像鸟一样,非常快乐的飞来飞去, 在帆绳周围自由翱翔; 船在无云的天空下摇晃; 仿佛天使陶醉于灿烂的阳光。 0 0 0
- 被岁月磨亮 闪烁着流光的家具 0 0 0
- 在这个世界上没有一种恐怖 超过这冰冻太阳的冷漠与残酷 以及这蒙蒙混沌的漫漫长夜。 0 0 0
- 这些恶魔冷眼注视着我 犹如游人欣赏疯子 0 0 0