-
《王子与贫儿》[21句]
马克·吐温本书为美国作家马克·吐温创作的小说。小说用很久以前就在英国流传的《王子和侍从》的故事为素材。小说以19世纪的英国为背景,描写一个贫苦儿童汤姆和一个富贵王子爱德华交换社会地位的童话式故事,具有十分深远的现实意义。
生活在对方立场上的两个少年,在此期间懂得了很多东西。王子深深了解了民间疾苦,乞丐也体会到了统治一个国家的艰辛。
这个故事里隐含着人人平等的观念,而且告诉我们如果想成为一个正直的人,就必须要接受教育,必须做无愧于良心的事,还要有勇气。
不同的人身份可以不同,要紧的是要有一颗正直、善良的心,只有这样的人,才算得上是真正的人。环境可以改变一个人的心态,改变一个人的行为,但是并不能决定一个人的未来,人人都是平等的。
上辑:
《百万英镑》[8句]
下辑:
《汤姆·索亚历险记》[21句]
- 那自古以来的伦敦城守护神— —巨人戈格和麦戈格,居高临下地玩味着他们下面这一番盛况,他们那两对眼睛已经在不知多少年间看惯了这套把戏了。 0 0 0
- 可是我还是不能放弃他—啊,不行,我不能,我不能—他非是我的孩子不可! 0 0 0
- 人群把她拥走,快看不到的时候,她转过脸来看了他最后一眼,她是那么委屈,伤心,他忽然感到羞耻,他的骄傲得意化为灰烬,窃取来的帝王威风也枯萎凋谢,眼前的荣华一下子变得分文不值,像破布似的从他身上脱落掉了。 0 0 0
- 摆脱了奴役和罪恶的束缚,摆脱了庸俗和野蛮,生命就显得有生气了。 0 0 0
- 以前的梦想是多么快乐,可现实却是这么可怕。 0 0 0
- “不管你是不是王子,都是一样的;你是个有种的小伙子,你不在孤立无援了!我站在你身边,这就可以证明了。我跟你说,我迈克斯.亨顿虽然不怎么样,可这个朋友用不着你费神去找。” 0 0 0
- 他必须伸出手去,找到那个东西才行! (王子在牛舍里因未知东西追赶而生出的想法) 0 0 0
- 他的感觉就像一个人高高兴兴地跳着去看彩虹,结果却被雷劈了。 0 0 0
- 看她那样子,似乎是非常委屈、非常伤心,因此他突然感到一阵耻辱,把他的得意情绪完全化成了灰烬,他那盗窃而来的国王的威风也烟消云散了。他的荣华一下子变得一钱不值,好像一些碎布片似的从他身上脱落下去了。 0 0 0
- 当掉那把剑吧,他又想到这是与自己的荣誉分手,他可以少穿一些衣服——是的,可是如果那样的衣服也卖得掉的话,那么疾病也可以很容易地找到买主了。 0 0 0
- 我在这一刻所看到的,将永远留在我的记忆里,永不消失,我会天天看到它,夜夜梦到它,直到我死。 0 0 0
- 他的样子与神情活像一只灰色的大蜘蛛,沾沾自喜地望着一只不幸落到他网中的小虫。 0 0 0
- 这些贵妇仿佛一大片花海,五光十色,灿烂耀眼,她们身上的钻石熠熠生辉,连成一片,仿佛天上的银河。 0 0 0
- 你能找一个理由让自己伤心,也能找一个理由让自己快乐。 0 0 0
- 这句话折磨着国王的灵魂,好像一个用阴谋诡计害死了朋友的人,听到死者的丧钟而灵魂受到折磨一样。 0 0 0
- 安德鲁神父还教给汤姆一点拉丁语,教给他怎样读和写,他本也可以教给那些女孩的,但她们害怕朋友的嘲笑,有了这种稀奇的本事,朋友们是不会容忍的。 0 0 0
- 他们就不仅要得到面包和住处,还要读书受教育。因为光只吃饱肚子,脑子里却闹饥荒,心灵也得不到营养,那是没有什么价值的。 0 0 0
- 思想和灵魂处于贫乏状态时,吃饱肚子的意义不大。 0 0 0
- 我们俩要是光着身子走出去,谁也分不清哪个是你,哪个是太子。 0 0 0
- 我这应掌大权的一国之主,居然毫无办法,不能保护她们,真是奇怪,太奇怪了! 0 0 0
- 于是汤姆·康第穿着他那帝王的礼袍,戴着满身钻石,终于完全孤单地站着,与整个世界隔绝了。现在他成了个孤家寡人,占着一大片意味深长的空间。 0 0 0