-
《哈利·波特与混血王子》[13句]
J·K·罗琳《哈利·波特与“混血王子”》(《Harry Potter and the Half-Blood Prince》),是英国女作家J.K.罗琳创作的哈利·波特系列小说的第6部。后来被改编为同名电影和同名游戏。
鲁弗斯·斯克林杰接替康奈利·福吉成为了魔法部的部长。原因是魔法世界中的人们认为康奈利·福吉对于早些时候伏地魔对魔法世界发动的袭击处理不当。
西弗勒斯·斯內普施放了牢不可破的誓言,他向德拉科·马尔福的妈妈保证,他会在德拉科·马尔福的第一个食死徒任务中进行保护和帮助。
哈利·波特和阿不思·邓布利多成功说服了霍拉斯·斯拉格霍恩重返学校,担任魔药课教师,而西弗勒斯·斯內普教授则如愿以偿,成为了黑魔法防御课老师。在第一节哈利·波特还没发到书的魔药课上,霍拉斯·斯拉格霍恩借给了哈利一本旧的魔药课课本。哈利发现,这本旧课本上面签着“混血王子”这个名字,此外这本书上还有很多笔记。而哈利靠着这些笔记取得了甚至比赫敏·格兰杰还要优秀的魔药课成绩。
下辑:
《哈利波特与密室》[17句]
- You see what you expect to see,Severus. 你看到的是你预想会看到的东西,西弗勒斯。 0 0 0
- 哈利留在那儿,思考着女孩子为了报复可以陷得有多深。 0 0 0
- “人们容易原谅别人的的错误,却很难原谅别人的正确。” 0 0 0
- People find it far easier to forgive others for being wrong than being right. 人们容易原谅别人的的错误,却很难原谅别人的正确。 0 0 0
- 被拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的 0 0 0
- 当我们面对死亡或者黑暗时,我们害怕的只有未知,没有别的。 0 0 0
- 哈利仍满肚子好奇,当邓布利多走到门口、为他开门时,他并没有马上动身。 “他还是想教黑魔法防御术吗,先生?他没说……” “哦,他肯定是想教黑魔法防御术。我们那次短暂会面的后果证明了这一点。自从我拒绝伏地魔之后,就没有一个黑魔法防御术教师能教到一年以上。” 0 0 0
- 由于我比大多数人聪明的多,我的错误也相应更严重。 0 0 0
- 他终于明白了邓布利多要告诉他的意思,那就是:“被拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。也许有人会说这二者之间并无多少不同,但邓布利多知道——我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪想道,我父母也知道——这是世界上全部的不同。 0 0 0
- Oh, to be young, and to feel love's keen sting. 年轻真好,还可以为爱情所伤 0 0 0
- 伟大引起嫉妒,嫉妒导致怨毒,怨毒滋生谎言。 0 0 0
- 哈利坐在热辣辣热太阳底下,清清楚楚的看见那些关心他的人一个一个站在他的面前,他的妈妈、爸爸,他的教父,最后是邓布利多,他们都决心要保护,然而现在一切都结束了。他不能再让任何人挡在他和伏地魔之间。他必须永远抛弃那个早在一岁时就应该丢开的幻想,不再以为某位长辈的怀抱会保护他不受任何伤害。现在没有人会把他从噩梦中唤醒,没有人会在黑暗中低声安慰他,说他实际上是安全的,一切都是他自己想象出来的。他的最后一位、也是最了不起的一位保护者也死了,他比以前任何时候都更加孤独。 0 0 0
- Be brave, professor. Be brave like my mother. Otherwise, you disgrace her. Otherwise, she died for nothing. Otherwise, the bowl will remain empty…forever. 0 0 0