• 1824年2月,德纳姆和图尔共同完成了在乍得湖南岸的洛贡之行。整个洛贡地区紧挨着湖边和流入乍得湖的沙里河,大部分都是沼泽地,在雨季沼泽就会完全被淹没。这种恶劣的气候对年轻的图尔而言简直就是致命的伤害,最后,图尔在2月26号死于英国,不满22岁。图尔是一个坚强勇敢、富有远见的人,他乐观向上,沉着冷静,他所具备的这些特质都是作为一个旅行家必不可少的。 当时,并没有多少人知道洛贡这个国家,也未曾有商队来过这里。在首都科尔诺克,居住着大约一万五千名居民。生活在这里的族人比博尔努人更漂亮,更成熟(这些特点尤其在女人身上得以体现),也十分勤劳,她们织出来的布都很好看。苏丹在收到了德纳姆带来的厚礼之后,为他举行了正式的接待仪式,最后却说了些奇怪的话:“如

    ——儒勒·凡尔纳

    0 0 0 4 复制 二维码 《19世纪的大旅行家》
《19世纪的大旅行家》[3句]
  • 儒勒·凡尔纳

    0

    儒勒·凡尔纳(1828.2.8~1905.3.24),是19世纪法国着名小说家、剧作家及诗人。
    凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。在与出版商埃泽尔父与子合作期间(1862年至凡尔纳去世),凡尔纳的文学创作事业取得了巨大成功,他的不少作品被翻译成多种语言,受到了各国读者的喜爱。
    凡尔纳一生创作了大量优秀的文学作品,以《在已知和未知的世界中奇妙的遨游》为总名,代表作 为三部曲《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》以及《气球上的五星期》《地心游记》等。他的作品对科幻文学流派有着重要的影响,因此他与赫伯特·乔治·威尔斯一道,被一些人称作“科幻小说之父”。而随着上个世纪后叶凡尔纳研究的不断深入以及原始手稿的发现,科幻学界对于凡尔纳的认识也在趋于多样化。
    据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品最多的第二大名家,仅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亚之上。联合国教科文组织最近的统计显示,全世界范围內,凡尔纳作品的译本已累计达4751种,他也是2011年世界上作品被翻译次数最多法语作家。在法国,2005年被定为凡尔纳年,以纪念他百年忌辰。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子