-
Elias: Well, there remains a debt. 殺人償命,天經地義 Civilization rests on the principle that we treat our crinminal better than they treat their victims, that we are not stoop to their level. 文人做事講原則,對待犯人也不能以暴制暴,然後我們沒他們那麼高尚! But you and I are outliers. 你我,早已經是編外之人,是異類 We are not really a part of civilize
——喬納森·諾蘭
0 0 0 2 拷貝 二維碼 《疑犯追蹤》
- -你的孩子是巨星。 -它不是我的孩子,它是台機器。 -它讓你笑過嗎?讓你哭泣過嗎? -是的。 -還要多像人呢? 0 0 0
- Even the darkest heart still beats. 0 0 0
- Some of us don't get old with the one we love,but I will,just fromafar. 0 0 0
- Wait for me,please… 0 0 0
- That's one of the things you learn over there--In the end, we're all alone. And no one's coming to save you. 這是你在那兒能學到的一件事——到頭來,我們都會是一個人。並且沒有人會來拯救你。 0 0 0
- 我們會白頭偕老,只是天各一方。 0 0 0
- 動力,往往是最靠不住的。 0 0 0
- 每一步棋都代表了不一樣的玩法,你在不同宇宙中,將走出更好的一步,第二步將有72084種可能的玩法;第三步,就有900萬;第三步381000000000種。象棋的走法,比宇宙的原子還多,沒有人可以預測全部,也就是說第一步非常重要,它離游戲最遠,在你和另一位玩家中間,有著無限的可能性,但這同時也意味著,如果你犯了一個錯誤,也將有很多種方式來彌補。 0 0 0
- 我沒有重要的東西… 在我…找到你之前。 0 0 0
- 每個人都會與某些人相關 如果你生命中有真心在乎的人,你就會明白 她呢?下一個跳出來的號碼呢? 你能看著他們的眼睛 告訴他們說:他們無關緊要嗎? 0 0 0
- 我無法想象沒有疼痛,疼痛將我把世界連接。 0 0 0
- Elias: Well, there remains a debt. 殺人償命,天經地義 Civilization rests on the principle that we treat our crinminal better than they treat their victims, that we are not stoop to their level. 文人做事講原則,對待犯人也不能以暴制暴,然後我們沒他們那麼高尚! But you and I are outliers. 你我,早已經是編外之人,是異類 We are not really a part of civilize 0 0 0
- 等到我需要拿起武器的那天,也許一切都已經來不及了。 0 0 0
- You thought you'd get killed over there, and that that would hurt me. But I think the truth is that It was easier for you to be alone. You wanna be brave? Take a risk. Tell me to wait for you and... Say those words and I will. 你覺得你會死在那里 覺得那樣會傷到我的心 但是我覺得事實是 一個人對你來說更容易 你想勇敢一次嗎 冒一次險 開口讓我等你 只要你說 我會的 0 0 0
- The first syllable you spoke as a baby, the name of your latest crush, your entire life story from beginning to end. Everything we ever say or do... 0 0 0
- 只要能接受改變的必然 到時就不會被打垮了 每種技術都會沒落 約翰 唯一不會過時的 是人與人之間的羈絆 那是每個人的向往 真正的羈絆 0 0 0
- 到頭來,我們都是一個人。 0 0 0
- 你早晚要信任別人的。 0 0 0
- You are being watched... 你正在被做成表_(:3」∠)_ 0 0 0
- "Are you there?Finch." "Always.Mr.Reese.” 0 0 0
- In the end,we're all alone.No one's coming to save you. 0 0 0
- A good friend once showed me that,even with an intractable problem,one can still find a way to do the right thing.一位好朋友曾經讓我看到,即使是棘手的問題,也能找到方法做正確的事。 0 0 0
- We're not walking in the dark.We are the dark.我們不是行走于黑暗,我們就是黑暗本身。 0 0 0
- 我會和她一起白頭,里瑟先生,只是天隔一方。 其它的,不想為好。 0 0 0
- I learned everyone dies alone , but if you mean something to someone , if you helped someone , if even a single person remembers you , then you never really die. 我學到了每個人都會孤獨地死去,但是如果你的存在對某個人意義非凡,或者你幫助過某個人,哪怕有一個人能夠想起你,你就不會真正死去。 0 0 0
- -Just proves that no matter what we do or don't do in this world, 只是證明了在這個世界里我們做了什麼或者沒做什麼 -bad things are still gonna happen. 壞事依舊會發生 -Pointless. 毫無意義 -Irrelevant. 無關緊要 0 0 0
- REMOVING VARIABLE:MACHINE CALCULATING ALTERNATE TRAJECTORY. PROBABLE OUTCOME:96.8% 去除變量 Machine 計算其他軌跡 結果可能性 96.8% 0 0 0
- -This requires a bit more finesse. 這需要精巧處理。 -I got finesse coming out of my ass, Harold 精巧于我如屁 哈羅德 0 0 0
- ――Some of us don't get to grow old with the one we love. ――I will grow old with her,Mr Reese,just from afar. ——我們大多數人都無法和所愛的人相守白頭。 ——會的,里瑟先生,只是天各一方。 0 0 0
- 我沒有重要的東西,在我找到你之前。 I don't have anything care about.Before I found you. 0 0 0