-
我想对你说出我要说的最深的话语,我不敢,我怕你哂笑。 因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。 我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。 我想对你说出我要说的最真的话语,我不敢,我怕你不信。 因此我弄假成真,说出和我的真心相反的话。 我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做。 我想用最宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的酬报。 因此我给你安上苟刻的名字,而夸示我的硬骨。 我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。 我渴望静默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。 因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。 我粗暴地对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。 我渴望从你身边走开,我不敢,怕你看出
——泰戈尔
0 0 0 5 复制 二维码 《园丁集》
- 灯为什么熄了呢 我用斗篷遮住它怕它被风吹灭因此灯熄了。 花为什么谢了呢 我的热恋的爱把它紧压在我的心上因此花谢了。 泉为什么干了呢 我盖起一道堤把它拦起给我使用因此泉干了。 琴弦为什么断了呢 我强弹一个它力不能胜的音节因此琴弦断了。 0 0 0
- 知识令人谦虚,无知使人骄傲。 0 0 0
- 我采了你的花,呵,世界! 我把它压在胸前,花刺伤了我。 日光渐暗,我发现花儿凋谢了,痛苦却存留着。 0 0 0
- 眼睛为他下着雨,心却为他打着伞,这就是爱情。 0 0 0
- 85 你是什么人,读者,百年后读着我的诗? 我不能从春天的财富里送你一朵花,天边的云彩里送你一片金影。 开起门来四望吧。 从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。 在你心的欢乐里,愿我感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。 0 0 0
- 白驹过隙,将梦想藏在裙子里。 0 0 0
- 我追寻的是自己得不到的,得到的是自己不曾追寻的。 0 0 0
- 对于你,这里没有希望,没有恐怖。 这里没有消息,没有低语,没有呼唤。 这里没有休息的床。 这里只有你自己的一双翅膀和无路的天空。 0 0 0
- 我迷了路,我游荡着,我寻求那些得不到的东西,我得到了,我所没有寻求的东西。 0 0 0
- 整个早晨我想编个花环,但是花儿滑掉了。你坐在一旁偷偷地从侦伺的眼角看着我。问这一对沉黑的恶作剧的眼睛,这是谁的错。我想唱一支歌,但是唱不出来。一个暗笑在你唇上颤动;你问它我失败的缘由。让你的微笑的唇儿发一个誓,说我的歌声怎样地消失在沉默里,像一只在荷花里沉醉的蜜蜂。夜晚了,是花瓣合起的时候了。容许我坐在你的旁边,容许我的唇儿做那在沉默中、在星辰的微光中能做的工作吧。 0 0 0
- 对善思考者,人生为喜剧:对凭感觉者,人生为悲剧。 0 0 0
- 早晨的时间过去了——沉黑的水不住的流逝。 波浪相互低语嬉笑玩着。 留档的云片聚集在原野高地的天边。 他们留连着悠闲的看着你的献微笑着。 灌满你的水平回家去吧。 0 0 0
- I make light of my pain,afraid you should do so. 我之所以把我的痛苦不当一回事,是因为我怕你会那样做。 0 0 0
- You leave you r memory as a flame ,to my lonely lamp of separation. 你留下火焰般回忆,留我在记忆的孤灯里。 0 0 0
- 他天天来了又走了。 去吧,把我头上的花朵送去给他吧,我的朋友。 假如他问赠花的人是谁,我请你不要把我的名字告诉他——因为他来了又要走的。 他坐在树下的地上。 用繁花密叶给他敷设一个座位吧,我的朋友。 他的眼神是忧郁的,它把忧郁带到我的心中。 他没有说出他的心事;他只是来了又走了。 0 0 0
- 我想对你说出我要说的最深的话语; 我不敢,我怕你嘲笑。 因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。 我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。 我想对你说出最真的话语; 我不敢,我怕你不信。 因此我弄真成假,说出和我的真心相反的话, 我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做。 我想用最宝贵的词语来形容你, 我不敢,我怕得不到相当的酬报 。 因此我给你安上苛刻的名字,而显示我的硬骨。 我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。 我想静默地坐在你的身旁; 我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。 因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。 我粗暴的对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。 0 0 0
- 把我从你甜柔的枷束中放出来吧,我爱,不要再斟上亲吻的酒。 香烟的浓雾窒塞了我的心。 开起门来,让晨光进入吧! 我消失在你里面,包缠在你爱抚的折痕之中。 把我从你的诱惑中放出来吧,把男子气概交还我,好让我把得到自由的心贡献给你。 0 0 0
- “从你慷慨的手里所付予的,我都接受。我别无所求。” “是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有。” “若是你给我一朵残花,我也要把它戴在心上。” “若是那花上有刺呢?” “我就忍受着。” “是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有。” “如果你只在我脸上瞥来一次爱怜的眼光,就会使我的生命直到死后还是甜蜜的。” “假如那只是残酷的眼色呢?” “我要让它永远穿刺我的心。” “是了,是了,我懂得你,谦卑的乞丐,你是乞求一个人的一切所有。” 0 0 0
- 我的心是狂野的鸟 在你的眼里看到了天空 0 0 0
- 爱,我的心日夜想望和你相见——那像吞灭一切的死亡一样的会见。 像一阵风暴把我卷走;把我的一切都拿去;劈开我的睡眠抢走我的梦。剥夺了我的世界。 在这毁灭里,在精神的全部赤露里,让我们在美中合一吧。 我的空想是可怜的!除了在你里面,哪有这合一的希望呢,我的神? 0 0 0
- 我想要对你说出最深的话语,我不敢,怕你哂笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。我想要对你说出最真的话语,我不敢,怕你不信。因此我弄真成假,说出和我的真心相反的话。我把我的痛苦说的可笑,因为我怕你会这样做。 0 0 0
- 当她用急步走过我的身旁,她的裙缘触到了我。 从一颗心的无名小岛上忽然吹来了一阵春天的温馨。 一霎飞触的撩乱扫拂过我,立刻又消失了,像扯落了的花瓣在和风中飘扬。 它落在我的心头,像她身体的叹息和她心灵的低语。 0 0 0
- 我在路边行走,也不知道为什么 时已过午,竹枝在风中簌簌作响 横斜的影子伸臂拖住流光的双足 布谷鸟都唱倦了 我在路边行走,也不知道为什么 低垂的树荫盖住水边的茅屋 有人正忙着工作,她的钏镯在一角放出乐音 我在茅屋前面站着,我不知道为什么 曲径穿过一片芥菜田地和几层芒果树林 它经过村庙和渡头的市集 我在这茅屋面前停住了,我不知道为什么 好几年前,三月风吹的一天,春天倦慵地低语,芒果花落在地上 浪花跳起掠过立在渡头阶沿上的铜瓶 我想着三月风吹的这一天,我不知道为什么 阴影更深,牛群归栏 冷落的牧场上日色苍茫,村人在河边待渡 我缓步回去,我不知道为什么 0 0 0
- 我想对你说出我要说的最深的话语,我不敢,我怕你哂笑。 因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。 我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。 我想对你说出我要说的最真的话语,我不敢,我怕你不信。 因此我弄假成真,说出和我的真心相反的话。 我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做。 我想用最宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的酬报。 因此我给你安上苟刻的名字,而夸示我的硬骨。 我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。 我渴望静默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。 因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。 我粗暴地对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。 我渴望从你身边走开,我不敢,怕你看出 0 0 0
- My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 0 0 0
- 一个怀疑的微笑在你眼中闪烁,当我来向你告别的时候。我这样做的次数太多了,你想我很快又会回来。告诉你实话,我自己心里也有同样的怀疑。因为春天年年回来;满月道过别又来访问,花儿每年回来在枝上红晕着脸,很可能我向你告别只为的要再回到你的身边。但是把这幻象保留一会吧,不要冷酷粗率地把它赶走。当我说我要永远离开你的时候,就当作真话来接受它,让泪雾暂时加深你眼边的黑影。当我再来的时候,随便你怎样地狡笑吧。 0 0 0
- 对那些定要离开的客人们,求神帮他们快走,并且扫掉他们所有的足迹。 把舒服的、单纯的、亲近的微笑着一起抱在你的怀里。 今天是幻影的节日,他们不知道自己的死期。 让你的笑声只作为无意义的欢乐,像浪花上的闪光。 让你的生命像露珠在叶尖一样,在时间的边缘上轻轻跳舞。 在你的琴弦上弹出无定的暂时的音调吧。 0 0 0
- 如果你要这样,我就停了歌唱。 如果它使你心震颤,我就把眼光从你脸上挪开。 如果使你在行走时忽然惊跃,我就躲开另走别路。 如果在你编串花环时,使你烦乱,我就避开你寂寞的花园。 如果我使水花飞溅,我就不在你的河边划船。 0 0 0
- 我握住她的手把她抱紧在胸前。 我想以她的爱娇来填满我的怀抱,用亲吻来偷劫她的甜笑,用我的眼睛来吸饮她的深黑的一瞥。 呵,但是,它在哪里呢?谁能从天空滤出蔚蓝呢? 我想去把握美;它躲开我,只有躯体留在我的手里。 失望而困乏地,我回来了。 躯体哪能触到那只有精神才能触到的花朵呢? 0 0 0
- 10 放下你的工作吧,我的新娘。听,客人来了。 你听见没有,他在轻轻地摇动那拴门的链子? 小心不要让你的脚镯响出声音,在迎接他的时候你的脚步不要太急。 放下你的工作吧,新娘,客人在晚上来了。 不,这不是一阵阴风,新娘,不要惊惶。 这是四月夜中的满月,院里的影子是暗淡的,头上的天空是明亮的。 把轻纱遮上脸,若是你觉得需要;提着灯到门前去,若是你害怕。 不,这不是一阵阴风,新娘,不要惊惶。 若是你害羞就不必和他说话,你迎接他的时候只须站在门边。 他若问你话,若是你愿意这样做,你就沉默地低眸。 不要让你的手镯作响,当你提着灯,带他进来的时候。 0 0 0