• 吴世勋身穿一件单薄的衬衣,伸出手,把水龙头关了。 揽着那厚厚的一沓画,走进浴缸,躺下,闭上眼睛。 画上的水墨,一缕缕地消散在水中。 我们本来就是属于一体的双生花,不过逆向生长。 前十八年,在看不见对方的地方,依附生长。 在匆匆的时光里,终于有了短暂的相对。 不惜损耗生命,诠释一生中最深刻的爱与恨。 血,泪。 爱,恨。 相守,伤害。 牵绊,纠缠。 一方却因另一方凋零。 用鲜血,滋养了另一方。 而他,依旧艳丽活下的他。 在最后一滴血泪落入土壤,灵魂散尽时。 必当悄然枯萎,追随先逝的他而去。 双生,岂会独活。 因为缺氧,心脏变得剧痛。 脑海私自把时间倒流,回到最初相遇的那一幕。 朦
    0 0 0 0 复制 二维码 《双生》
《双生》[11句]
  • 若泽·萨拉马戈

    0

    若泽-萨拉马戈(José Saramago,1922.11.16 – 2010.06.18),葡萄牙文坛巨匠,1998年诺贝尔文学奖获得者,获奖作品:《盲目》, 获奖理由:“由于他那极富想象力、 同情心和颇具反讽意味的作品,我们得以反复重温那一段难以捉摸的历史。”
    葡萄牙作家若泽·萨拉马戈 :萨拉马戈是第一个、也是惟一一个获诺贝尔奖的葡萄牙作家,他的作品已经被翻译成30多种语言,销售超过350万册,其中包括中文版的《修道院纪事》和《失明症漫记》(《盲目》)。萨拉马戈1922年生于里斯本北部一个小村庄,葡萄牙当今最杰出的作家之一,他享誉国际,作品已被译成多种文字。天地茫茫,但一对深爱的情侣饱受着磨难,竟无容身之地。小说真实与虚幻互为交织,气势恢宏,语言生动,不愧大家手笔。萨拉马戈遣词造句时的明快与简洁,以及在简洁中所涵托的饱满情绪,从这种情绪中我们可以感受到作家在写作中的快乐,并因此受到感染进入漫游陌生之地的精神历程。这是所有杰出作家的共同处,核心的秘密隐藏在无边无际的语词丛林中。
    1947年,他的第一部小说出版,萨拉马戈从焊工一跃成为文学杂志记者。在接下去的18年中,他除了作为一记者出版零星的作品外,主要的精力花在以一名共产党员的身份与当权41年的独裁者的斗争上,后来他专心致力于小说和戏剧写作。
    1982年小说《修道院纪事》的出版使他获得巨大成功。
    1996年初,萨拉马戈从巴西总统手中接过了1995年度葡萄牙语文学创作最高等级奖项——卡蒙斯文学奖。
    1998年荣获诺贝尔文学奖。他是以葡萄牙语为母语进行创作的作家中获此殊荣的第一人。
    萨拉马戈2010年6月18日在西班牙加那利群岛的家中去世。葡萄牙外交部宣布,政府决定派飞机前往加那利群岛,将萨拉马戈的遗体接回里斯本,并于里斯本举行葬礼。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子