-
于是我喊了海倫,開始我們的第二次試驗。首先我們到山邊的一處牛欄,一群年輕的牛已經被擱在那兒。傑克與羅比擠在牛陣中幫忙,艾先生脫下帽子把矮石欄頂上的灰塵打掉:“你的太太可以在這矮石欄上坐。” 我正要開始工作,聽了這句話突然停止。我的太太!這是我平生第一次聽到人們對我這樣說著。我抬頭瞧海倫,她已在那矮石欄上坐下來,交叉著兩腿,一本筆記簿擱在她膝蓋上,手里拿著鉛筆等待記錄。當她把前額的頭發捋向後面時,她遇著了我的目光而不禁微笑了起來。我也回報她一個微笑,于是我突然被發覺英格蘭谷地的榮光正圍繞在我倆周圍;也聞到了谷地里的苜蓿與暖草的芳香,那是比任何純酒還要令人陶醉的!看起來似乎我這頭兩年在德祿鎮的所有辛勞都為著這美好的一刻。
0 0 0 0 拷貝 二維碼 《萬物既偉大又渺小》
- “就是這麼說,動物都是難以預料的,所以我們這一生也難以預知的,是一連串的小成功跟小失敗加起來的。你得真心愛這一行才撐得下去。今天是姓孫的,明天又可能是別人。只有一樣靠得住,就是你永不會覺得單調無聊。” 0 0 0
- “不過我想獸醫這一行也不至于天天如此。” “不至于。不過你也永遠不知道前面有什麼在等著你。我們這行相當滑稽,給你無可比擬的機會讓你做傻瓜。” 0 0 0
- “吉米,在我們這一行,有一條基本定律比什麼別的都重要,就是你必須出診!”他的手不住地比劃著,“吉米,永遠記住,你必須出診,不管天晴天雨,不管天亮天黑,你必須去,而且得高高興興地去!你認為不是什麼急病,要知道,你只不過是聽它主人的述說而已,而農夫又不是專家,他們懂什麼是急病什麼不是。別忘了,說不定動物會死的!” “你自己說的,死個把動物會給他們一個教訓。” “你說什麼?”西格驚訝萬分,“從沒聽過這種鬼話!不必多講了,記住:你必須出診!” 0 0 0
- 喝了一會兒,屈生也來了。他的臉色就像有人有人把他身上的血放掉了半加侖似的! 0 0 0
- “能力強可以幫你把工作做得好。不過,即使你是個正牌天才,羞辱恥笑也不定什麼時候會落到你身上。我有一次請了一名鼎鼎有名的醫馬專家到此地來開一刀,那匹馬在開了一半的當口就死掉了。眼看著那位專家狂怒的跳個不停,可讓我明白了一條真理:就是說,我自己也會時不時地放傻瓜。” 0 0 0
- 不過這兩兄弟可真令我開了眼界。只要把索子套上一頭牛,這牛立刻就像火箭似的跑開了,這兩兄弟在牛背上像布娃娃似的給拋來拋去,可是他們從不放手......最最令我歎為觀止的是他倆的香煙從未受到任何干擾。 0 0 0
- 看了不免讓人動容,人與動物的感情或者人與人的感情,就在這明明不舍又要故作釋然的矛盾之中吧。 0 0 0
- 即使你是個正牌天才,羞辱恥笑也不定什麼時候會落到你身上。 0 0 0
- 好了,你看你自己,臉都紅了,氣成這個樣子!你一定要學會放開!你想,為什麼到處都有人腦充血、胃潰瘍?就是因為他們動不動為了芝麻小事動氣,就跟你現在這樣! 我懂,我懂,有些事真令人發煩,可是你還是得保持平靜呀!吉米,不值得生氣,再過一百年這些煩事還是有的呀! 0 0 0
- 我行醫的短短經驗早已教會我,所有的農夫對于別人的家畜全都內行,要是他們自己的家畜有毛病了,他們可趕緊打電話找獸醫;要是他們鄰居的家畜出了毛病,那他們的信心可大了,意見可多啦!我還注意到一件怪事,一般人還偏看重他們的意見。 0 0 0
- 眼看著那位專家狂怒地跳個不停,可讓我明白了一條真理:就是說,我自己也會不時地當當傻瓜。 0 0 0
- 書本中從未提過人如何漸漸地筋疲力盡,也從未提過絕望是什麼滋味。 0 0 0
- 回到車中,屈生呻吟著:"這種活兒實在對我不宜,我覺得好像給一個大熨斗熨過似的。天吶,這是什麼生活!" 0 0 0
- “真的,吉米,”他說,“我不知道為什麼你常常瞞著我一些事。天知道這輛歸你使用的車子成了這種情況有多久了。而你卻對我一字不提。”他舉手阻止我抗辯,而臉上更表現出有點抱歉的表情,“你不知道我們方才差點撞車死亡麼?你早應該告訴我這這次是沒有刹車的!” 0 0 0
- 後來我又到彭府去時,彭太太把我拉到旁邊,小聲偷偷地告訴我:“把戲非常喜歡你寫的那封信,它要永遠把它保存起來。但有一件事,它很失望,因為你的信封上寫的是”把戲少爺“。它是喜歡人家稱呼它”先生“的。起先它很不高興,後來它看?是你來的信,才不生氣了。我不懂它為什麼會有這些小偏見。我想也許因為它是我惟一的狗的緣故。大概惟一的狗比有許多兄弟姐妹的狗容易有偏見。” 0 0 0
- 一只狗,遇見一個一見面就把它的肛門用力弄得很疼的人而還能喜歡他,一定是一只心胸寬大的狗! 0 0 0
- 他好像累得連敲開蛋殼的力氣都沒有了。 0 0 0
- 我架著這輛沒有刹車的車子,日子是很值得回味的。這種曆曆如繪的的往事在我腦子里刻印了好些年。我原以為幾個禮拜過去以後,刹車一定就會修好的。然而,要不是西格自己也卷入了“無刹車”的漩渦,我的“無刹車”日子可能還要無限期地延長下去。 0 0 0
- 看著那一大籃禮物,我覺悟到:我實在做錯了!于是我鄭重其事地給把戲寫了一封信(不讓西格知道),我向我的狗侄子致謝,謝它這次給我這麼多聖誕禮物,還謝它過去送我的各種東西。 我很誠懇地表示,希望在這佳節期間,不要使它那脆弱的消化器官出了什麼毛病。還建議說:萬一它有什麼不舒服,它應當吃一點叔叔給它開的那黑藥粉。 我的尊嚴,被那些熏魚、番茄和一大籃食物淹沒了!信封上,我寫著:“把戲少爺收”。然後,偷偷地把這封信扔到信箱里去,心中只稍微有一點點慚愧。 0 0 0
- 這簡直就像是從生命中偷來的時光。 0 0 0
- 于是我喊了海倫,開始我們的第二次試驗。首先我們到山邊的一處牛欄,一群年輕的牛已經被擱在那兒。傑克與羅比擠在牛陣中幫忙,艾先生脫下帽子把矮石欄頂上的灰塵打掉:“你的太太可以在這矮石欄上坐。” 我正要開始工作,聽了這句話突然停止。我的太太!這是我平生第一次聽到人們對我這樣說著。我抬頭瞧海倫,她已在那矮石欄上坐下來,交叉著兩腿,一本筆記簿擱在她膝蓋上,手里拿著鉛筆等待記錄。當她把前額的頭發捋向後面時,她遇著了我的目光而不禁微笑了起來。我也回報她一個微笑,于是我突然被發覺英格蘭谷地的榮光正圍繞在我倆周圍;也聞到了谷地里的苜蓿與暖草的芳香,那是比任何純酒還要令人陶醉的!看起來似乎我這頭兩年在德祿鎮的所有辛勞都為著這美好的一刻。 0 0 0