• 我们成为大树、树干、树叶、树根、树皮, 我们埋藏在地下,我们是岩石, 我们是橡树,在旷野里并排生长, 我们吃草,我们是两头野牛,自自然然地随着牛群, 我们是两条鱼,在海里一同游泳, 我们是槐树花,早晨和傍晚在巷子里散发芳香, 我们也是野兽、植物和矿石上的粗糙斑痕, 我们是两只食肉的鹰,我们蹿到天上,向下寻视, 我们是两颗辉煌的太阳,像星球那样自我平衡,我们是两颗彗星, 我们是森林里四只脚的潜行者,尖牙利齿,我们扑向猎物, 我们是两片云,午前午后在天上奔驰, 我们是交汇的海洋,我们是两道快活的波浪,互相扑打,拥抱翻滚, 我们是大气,透明,容纳一切, 我们是雨、雪、严寒、黑暗,我们是地球上形形色色的一切。
    0 0 0 0 复制 二维码 《草叶集》
《草叶集》[238句]
  • 惠特曼

    0

    中文:沃尔特·惠特曼(1810(一说1819)~1892)
    英文:Walt Whitman
    出生年月:1819年-1892年
    国籍:美国
    惠特曼是美国十九世纪杰出的民主诗人。他出身于农民家庭。当过木工、排字工、教师、报纸编辑、职员。他一生创作了大量诗歌,编入《草叶集》。惠特曼的创作分三个时期。南北战争前,他的诗歌主要是反对奴隶制和民族压迫,歌颂自由和民主,歌颂劳动和劳动人民,描写大自然和人。这时期创作了《自己之歌》、《一路摆过布鲁克林渡口》等诗篇。南北战争期间,他激励人们投入反奴隶制战争,歌颂战争英雄,哀悼被刺的林肯总统。小说诗歌文学作品有诗集《桴鼓集》。战后,惠特曼的诗歌揭露资产阶级民主的虚伪,讴歌欧洲革命运动,赞颂人类物质文明。诗作有《神秘的号手》、《通向印度之路》等。在艺术上,惠特曼打破传统的诗歌格律,创造了"自由体"的形式,借以充分地表达自己的思想感情。他的创作对欧美诗歌的发展影响极大。《自己之歌》、《桴鼓集》、《一路摆过布鲁克林渡口》、《神秘的号手》、《通向印度之路》等。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子