下句:諸事雖無常,自有瀟灑意。
- 閑適如春櫻,清淨如秋水。 0 0 0
- 一念思悠悠,再念恨悠悠 昔日殷殷語,聽聲不見人。伊人來無蹤,伊人去無痕。 0 0 0
- 人間黃泉路,切記有歸途。 0 0 0
- 鬼惡猶可治 人惡卻難改。 0 0 0
- 世上最短的咒,就是名。 所謂咒,簡而言之,就是束縛。 名字正是束縛事物根本形貌的一種東西。 0 0 0
- 人間渺渺棲百鬼,天地四處皆為家。 0 0 0
- 春櫻雖隨風飄散,仍有余香風轉廊。 0 0 0
- 四季交替,八方平安。 0 0 0
- 活在不同世界的人能結合在一起是多美好,但也正因此,才會釀出許多悲劇來。 0 0 0
- 比如說,男人覺得女人可愛,女人也覺得男人可愛。給這種心情取一個名字,下了咒的話,就叫做'相戀'…… 0 0 0
- 人世清淨,鬼界安甯,休矣。 0 0 0
- 這世上最短的咒,也許是名字。咒,可以說是束縛對方或意念的東西。 0 0 0
- 沉浮塵世間,不必徒自添煩惱。 0 0 0
- 是非難辨,凡事宜忍。 0 0 0
- 身願隨心,對明月,有圓缺。 0 0 0
- 天上懸明月,清暉照萬方。浮云雖暫蔽,終不滅清光。 0 0 0
- 應慎言,應慎行。 0 0 0
- ”從前有所謂‘形似則靈附’那可不是亂說的。“ ”……“ ”外形也是一種咒。“ 0 0 0
- 看上去弱小的並非一直弱小,表面上強大的其實不堪一擊。 0 0 0
- 戀情未露人已知, 本欲獨自暗相思。 0 0 0
- 人間有人泣,鬼界有鬼哭。 0 0 0
- 其心,恒常不動,迷離卻勝浮云;其目,有縛鬼裂魔之光;其口,明豔朱唇之下有利舌如刀;其女,時有美貌妖魅相隨;其友,質實心熱,真心唯他莫許。 0 0 0
- 時光如輪轉,時運今再來。 0 0 0
- これは、人と妖が共存していた時代の物語である もとより陰界に屬していた魑魅魍魎は 恐怖に栗く人々の間に潛んで機會を伺い 妖怪の秩序は危機に曬されていた しかし幸いなことに この世には天文を読み解き 呪術を操るだけでなく 陰陽二つの世界を自在に行き來し 霊體を司ることすら可能にする異能者がいた 彼らはそれぞれの能力を駆使して 陰陽二つの世界の均衡を保つため 己の命を懸け戦っている そんな彼らを 世の人々は敬意をこめて 「陰陽師」と呼ぶ 魑魅魍魎たちが織り成すこの絢爛豪華かつ奇想天外な世界が 今あなたの目の前で始まる 0 0 0
- 鬼火之處,身似孤魂,前路何往,知者無人。 0 0 0
- ”假設世上有無法命名的東西,那麼它就什麼也不是了。不妨說是不存在吧。“ 0 0 0
- 美人不識露,問我彼何物,永恨答無期。 0 0 0
- 戀情未露人已知,本欲獨自暗相思。深情隱現眉宇間,他人已知我相思。 0 0 0
- 所謂咒,簡而言之,就是束縛。 你知道,名字正是束縛事物根本形貌的一種東西。 0 0 0
- 或許從最初就不應該溫柔地對待人類 , 而是強硬地控制他們就好了。 0 0 0