If the evening when the moon rises, the moon shine my doorstep, I hope to meet La Luna me a wish, I'd like a pair of human hands. I would like to put my hands of my lover tightly over at Wye Medium, even if only once.如果晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希望月光女神能满足我一个愿望,我想要一双人类的手。我想用我的双手把我的爱人紧紧地拥在怀中,哪怕只有一次。
0
0
0
0
复制
二维码
《剪刀手爱德华》
《剪刀手爱德华》[24句]
Kim: Hold me.
Edward: [tries to hold her]...I can't.
0
0
0
如果我有刀,我就无法拥抱你;如果我没有刀,我就无法保护你。
0
0
0
-- Hold me?
-- No,I can
0
0
0
I love you not for who you are ,but for who I am with you.
0
0
0
Because you ask me to.
0
0
0
If I do not have a knife, I can not protect you if I have a knife, I can not give you a hug.
我拿着刀就没办法拥抱你,
我放下刀就没办法保护你。
0
0
0
如果我没有刀,我将无法保护你。如果我有刀,我就没法与你拥抱。
0
0
0
因为在雪中舞蹈的你深深地印在了我心里,每年冬天,只要我还活着,就为你做一做雕像,让你永远留在我心中,让碎冰飘向远方的你。
0
0
0
如果我没有刀,我就不能保护你。
如果我有刀,我就不能拥抱你。
0
0
0
I love you not for who you are, but for who I am with you.
我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
0
0
0
我放下刀就没办法保护你 ,
我拿起刀就没办法拥抱你。
0
0
0
If the evening when the moon rises, the moon shine my doorstep, I hope to meet La Luna me a wish, I'd like a pair of human hands. I would like to put my hands of my lover tightly over at Wye Medium, even if only once.如果晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希望月光女神能满足我一个愿望,我想要一双人类的手。我想用我的双手把我的爱人紧紧地拥在怀中,哪怕只有一次。
0
0
0
在他来以前,这里从来没有下过雪,但后来下雪了。
0
0
0
这不是残疾,怎么说呢?你只是万中无一。
0
0
0
如果晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希望月光女神能满足我一个愿望——我想要一双人类的手。我想用我的双手把我的爱人紧紧地拥在怀中,哪怕只有一次。
0
0
0
“good bye”
“l love you"
0
0
0
你看,在他来以前,这里从来没有下过雪,但后来下雪了。如果他不在那儿,我想就不会下雪了,有时你会看见我在雪中翩翩起舞。
我现在已经是个老妇人了,我只愿他记得我当初的样子。
0
0
0
-“你知道那是占美家一定很难过”
-“我早知道那是他家”
-“真的?”
-“是的”
-“那你为什么还要去?”
-“因为你叫我去。”
Because you ask me to.
0
0
0
我已经老了,我希望他永远记得我年轻时的样子。
0
0
0
If I have never had a warm feeling of taste,maybe I will not cold;if I did not feel too sweet love,I maybe would not have to pain。If I did not encounter the kind peigirl,if I have never not left my room,I would not know I was such alonely。”
如果我从来没有品尝过温暖的感觉,也许我不会这样寒冷;如果我从没有感受过爱情的甜美,我也许就不会这样地痛苦。如果我没有遇到善良的佩格,如果我从来不曾离开过我的房间。
0
0
0
如果晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希望月光女神能满足我一个愿望,我想要一双人类的手。我想用我的双手把我的爱人紧紧地拥在怀中,哪怕只有一次。如果我从来没有品尝过温暖的感觉,也许我不会这样寒冷;如果我从没有感受过爱情的甜美,我也许就不会这样地痛苦。如果我没有遇到善良的佩格,如果我从来不曾离开过我的房间,我就不会知道我原来是这样的孤独。
0
0
0
“Hold me”
“I can‘t”
0
0
0
如果我从没有品尝过温暖的感觉,也许我不会这样寒冷;如果我从没有感受过爱情的甜美,我也许就不会这样地痛苦;如果我从来不曾离开过我的房间,我就不会知道我原来是这样的孤独。
0
0
0
If I have no knife,I can't protect you.If I had a sword,I can't hold you.
如果我没有刀,我就不能保护你。如果我有刀,我就不能拥抱你。
0
0
0
蒂姆·伯顿,美国电影导演,生于加利福尼亚州的伯班克。
这个鬼才式的人物由于拥有封闭、孤独的童年生活而习惯沉浸在自己的小世界里,只用绘画表达对生活和世界的看法。直到他在加州艺术学院学习时得到了迪士尼的奖学金,这是用来赞助给年轻动画人以帮助他们成就梦想的基金。由此他开始正式成为迪士尼的动画师,之后成为导演。蒂姆·伯顿热衷描绘错位,善于运用象征和隐喻的手法,常以黑色幽默,独特的视角而着称。
其代表作品有《蝙蝠侠》、《大鱼》、《剪刀手爱德华》等。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子