-
我被想保護的人們保護著所以 我會逐漸熟悉那些陌生的事 向前邁進 就算步伐很小 也要一步步前進 我還得去找我朋友幫他把病治好 跟他一起暢所欲言 你不必感到難過 我只是想去找他而已 無論等著我的是什麼結果 我一定要跟他抱怨兩句才能消氣 永別了,人類的孩子 若有機會跟人交心千萬別膽怯 不過,做來不容易就是了 正因如此,我們會失敗也會得到珍貴的收獲就這樣 田沼被附身事件總算落幕了 我們會保護你的 弱小的你呼喚我們的話,沒辦法 沒辦法 誰叫我們就是喜歡你呢 看得見妖怪曾經讓我被人疏遠不過,我也因此 有了如此多的邂逅 現在的我,真的這麼覺得 我重要的朋友們 對現在的我來說 人與妖都是一樣 無可取代
0 0 0 0 拷貝 二維碼 《夏目友人帳》
- 只要有想見的人,就不再是孤身一人了 0 1 0
- 我想成為一個溫柔的人,因為曾被溫柔的人那樣對待,深深了解那種被溫柔相待的感覺。 0 1 0
- 世の中にはいずれも存在している期待できないもの。それなら、いっそ忘れていい。先生。 世上存在著無論如何期望也無法得到的東西。既然如此,干脆忘掉就好了。老師 0 0 0
- 其實我已經察覺了 , 那個人 , 八坂大人或許已經不在世上了 , 不過和這幅畫旅行的日子 , 就像是有他陪伴一樣快樂 , 無論是下雨的日子 , 還是刮風的日子 , 都不會讓我覺得孤單。 0 0 0
- “那個時候,小小的螢火蟲似乎在對我細語,但是,我聽不懂蟲的話語,再見了,螢。” “那個人應該聽得懂吧,那是只有他聽得懂的話語……” 0 0 0
- 原你也能被這個世界溫柔相待。 0 0 0
- 即使再怎麼渴求, 也有觸及不到的東西吧。 如果那樣, 忘了就好。 夏目 0 0 0
- 我一直很在意,因為我們以奇怪的方式分別,看你很有精神,真是太好了,那時我只能對別人發泄,但是現在,我明白了你的溫柔。 0 0 0
- でも先生が思っているほど俺はまだ別れには強くないんだよ。だから、大切だと思ったことは大事にして行きたいんだ。 我不像老師所想的那樣對離別無動于衷 。所以,我想要珍惜我覺得重要的東西 0 0 0
- 人類的一生何其短暫,短暫的宛如轉眼即逝。 0 0 0
- 貓咪老師:原來如此,仔細一看是個男人啊。 夏目:不仔細看,我也是個男人! 0 0 0
- 因為遇到了溫柔的人,所以想溫柔待人 [願你被世界溫柔以待] 0 0 0
- 多去種些花吧,因為,鮮花是春天先行的芬芳。 0 0 0
- 不可結緣 徒增寂寞。 0 0 0
- 我想嘗試不再一個人,盡管我已經習慣。 0 0 0
- 如果已經失去了,那麼意識到失去了,也很重要。 0 0 0
- 不斷重複的相遇與離別,那些如秘密般沉重的事情,想要說出來的時候,卻又因為太過閃耀,而無法順利地用語言表達出來。 0 0 0
- 染上暮色的西方天空 一道陽光穿透而過 午後陣雨停息之後 感覺到夏日的氣息 滿溢的光芒和煦照耀 只要傾聽內心的思念 知己的聲影仍在耳際 夏日夕空 散發著芬芳氣息 依然鮮明的過往歲月 敞開心胸相視而笑 那段夏日的回憶啊 0 0 0
- 某妖一見貓先生便犯花癡狀:對不起,我一看見可愛的東西就會失神。 0 0 0
- 我不再去思考 我不再有想法 我的時間好像靜止了 0 0 0
- 我也一樣,不知道……不知道真正的父母的長相,一直都是一個人。這一點或許很奇怪,不過我並不覺得寂寞。 0 0 0
- 可是,只要一旦被愛,只要去愛的話,就無法忘記。 0 0 0
- 世界上存在著無論如何期望也無法得到的東西,既然如此,干脆忘掉好了。 0 0 0
- 太好了,你還在這里† 0 0 0
- ある化け物:私がいなくでも、もうあの人は笑ってくれる。 某妖:就算已經沒有我,那個人也已經能露出笑容了。 0 0 0
- 最近,令我煩惱的是,小小的離別會使我感覺寂寞,轉瞬之間的邂逅與離別,我想珍惜這一刹那。 0 0 0
- 我是否也有一天能夠不再畏懼分別,而是渴望與誰共同生活下去呢。 0 0 0
- “哦呀,下雨了呢。” “是啊,但是肯定很快就會天晴的……” 0 0 0
- 這件事情是我想做所以才做的,一旦決定要做的事情我就想做到最後啊。 0 0 0
- 我不是因為他們是妖怪才偏愛他們的,大概是……交談過後,就成了朋友吧! 0 0 0