下辑:
《艾米莉·狄金森诗集》[16句]
- 我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳,然而阳光已使我的荒凉,成为更新的荒凉。 0 0 0
- 我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳。 0 0 0
- 如果我不曾见过太阳,我本可以忍受黑暗 0 0 0
- Had I not seen the Sun ,I could have borne the shade. 我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过阳光。 0 0 0
- 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉 0 0 0