-
《赎罪》[17句]
伊恩·麦克尤恩《赎罪》改编自得过普立策文学奖的小说。女童星Saoirse Ronan、少女演员萝玛拉·嘉瑞(Romola Garai)和资深女星瓦妮莎·雷德格瑞夫(Vanessa Redgrave)分饰三个不同年龄的Briony,《末代独裁》(The Last King of Scotland)的男主角詹姆斯·麦卡沃伊(James McAvoy)饰演罗比,《加勒比海盗》(Pirates of the Caribbean)的女主角凯拉·奈特利演她的姐姐。《赎罪》神秘吊诡的剧情被喻为是二次大战时期的《灵异第六感》(The Sixth Sense)。
1935年夏天,来自一个宽裕的英国小康家庭的13岁的少女布里奥妮·泰利斯(西尔莎·罗南饰)刚刚开始尝试写作,想象力丰富。一天,她暗中发现仆人的儿子罗比·特纳(詹姆斯·麦卡沃伊饰)和她的姐姐塞西莉亚·泰利斯(凯拉·奈特利饰)之间有暧昧关系,而且发现他给她写了一封充满情色意味的情书。
布里奥妮丰富的想象力虚构着各种可怕的事情,浮想联翩。当她的表姐被强奸后,布里奥妮相当肯定她看到是罗比做的,这次指证使罗比蒙冤入狱,留下伤心欲绝的塞西莉亚。
第二次世界大战爆发了,出狱后的罗比和塞西莉亚都投入了保卫祖国的战斗,布里奥妮放弃到剑桥升学成为一名军队医务人员。没有人能理解她的做法,只有她知道她怀揣着巨大的秘密和自责。她鼓起勇气,想把这秘密解开,能真正赎罪和得到宽恕。然而,世事幻变,出乎布里奥妮的预算。
上辑:
《约翰·洛克经典语录》[63句]
- 我开始明白他们愚蠢的根源是势力 0 0 0
- The story can resume. I will return. Find you,love you,marry you and live without shame 0 0 0
- Though you think the world is at your feet, it can rise up and tread on you. 尽管你认为世界在你脚下,但它也可能会颠覆你,践踏你。 0 0 0
- Wasn't writing a kind of soaring, an achievable form of flight, of fancy, of the imagination? 写作不正是一种翱翔,一种可以做到的飞翔的、梦幻的、想象的形式吗? 0 0 0
- 很多时候蒙蔽我们双眼的不是假象,而是自己的执念。 Oftentimes what blinds us from the truth are not the lies, but our own ego. 0 0 0
- 证人也是有罪的。人们整天都在目睹着彼此犯下的种种罪行。 你今天没杀人?可是对多少人的死你采取了听之任之的态度? 0 0 0
- 最好不要把自我利益与善良本性分割开来 0 0 0
- 很多时候蒙蔽我们双眼的不是假象,而是自己的执念。 0 0 0
- 人 ,归根结底,是一个物质存在,很容易受损伤,却不容易修复。 0 0 0
- find you,love you,marry you,and live without shame. 0 0 0
- 缘分未尽,我会回去,回去找你,爱你,娶你,然后挺起胸膛生活。 0 0 0
- 但现在我必须睡了。 0 0 0
- 没有细节,也就无法构成全貌。 0 0 0
- 等我回来 找到你 爱着你 娶了你 然后无悔地生活下去 0 0 0
- 出生,死亡,两者之间是脆弱。 0 0 0
- 说到底,你得用别人来衡量你自己----除此以外别无他法 0 0 0
- The lovers survive and flourish. As long as there is a single copy, a solitary typescript of my final draft, then my spontaneous, fortuitous sister and her medical prince survive to love. “有情人生生不息。只要我最后一稿的打印孤本留存于世,那么我那纯洁率性而有奇缘的姐姐和她的医生王子定会相亲相爱,直到地老天荒。” 0 0 0