上辑:
《真实的高贵》[9句]
下辑:
《太阳照常升起》[15句]
- 每个人都不是一座孤岛,一个人必须是这世界上最坚固的岛屿,然后才能成为大陆的一部分。 0 0 0
- 所有人其实就是一个整体,别人的不幸就是你的不幸,不要以为丧钟为谁而鸣,它就是为你而鸣。 0 0 0
- 没有谁能像一座孤岛,在大海里独居。每个人都想一块泥土,连接成整块陆地。 0 0 0
- 太阳出来了,所有的忧愁都像雾一样散开了 0 0 0
- No man is an island, Entire of itself. Each is a piece of the continent, A part of the main. If a clod be washed away by the sea, Motherland is the less. 0 0 0
- 谁都不是一座孤岛,能岿然独存。 不要去打听丧钟为谁而鸣;钟声超度的恰是你的亡灵。 0 0 0
- As well as if a promontory were. As well as if a manner of thine own Or of thine friend's were. Each man's death diminishes me, For I am involved in mankind. Therefore, send not to know For whom the bell tolls, It tolls for thee. 0 0 0