上辑:
《葛原与春时》[10句]
下辑:
《京都古书店风景》[11句]
- 秋天有新酒,山中开满胡枝子,满地毛栗和橡子,枫叶渐红。平日闭锁的神殿被打开,身着白无垢、鬓簪菊花的新娘与穿着印有家纹的羽织的新郎,在神职人员的引领下缓缓走入。巫女换上隆重的名曰“千早”的广袖长衣,头戴金冠与花枝。筝,笛,鼓,音乐幽寂。巫女在神前作舞,手持碧枝。舞乐静止,巫女为新人斟酒。高脚乌漆盘,金银赤三色纸鹤昂然欲羽,白瓷酒壶,红漆描金酒盏,奉至新人跟前。新人低眉对饮,人世的夫妻就这样结成了。之后是合影,新妇背着沉重的衣物,在新郎的搀扶下小心翼翼地走在白砂地上,亲人们鱼贯而出。 0 0 0
- 最美无过夜樱,在水边垂垂曳曳。夜气朦胧,花枝丰饶,流水不知从何处来,携落英与花影往黑暗去,不可置一语。突然一天春雨,脆弱的花很快就凋尽,只好无限惋惜,或者去仁和寺看晚开的樱花。 0 0 0
- 想到高中时夜里放学回家,空寂的长街,总是会飞快骑车,好像要把什么狠狠甩在身后。那一刻的无力感很强烈,仿佛随时都有坍塌的可能。但这也是最自由的时候,头脑里十分明晰,內心有呼啸。我无比惊慌又无比享受,因为知道身体里另一个自己还用力活着。 0 0 0
- 平安神宫一带名为冈崎,北接吉田区域,东邻鹿之谷、南禅寺,南为粟田口,西为圣护院。 0 0 0
- 痛苦的源头,也许是认识自己的贫乏与无趣。 0 0 0
- 今年,研究室的同学在山中买了一瓶松井酒造的京千岁浊米酒。抱着这瓶新酒,大家有些惘然似的,缓缓回研究室。回来一看,装酒瓶的纸袋上有于武陵一首《劝酒》:劝君金屈卮,满酌不须辞。花发多风雨,人生足别离。 0 0 0
- 松茸之外,他还留恋一味善哉,即红豆糯米圆子汤。此名的来历,据说是一休宗纯尝到此汤时,连呼“啊啊,善哉,善哉”。 0 0 0
- 落柿舍是松尾芭蕉的弟子向井去来的屋舍。写完《奥之细道》后,松尾芭蕉曾在此小住月余。至于落柿舍的名字,是因院中柿树某年挂果累累,丰收在望,向井去来将柿子预订给―位商人,奈何一夜风雨,柿子尽数落地,乃赋此名。 0 0 0
- 可见战争与和平之间,也有某种令人震撼的相似性。人心本易趋死寂,苦难之后,焕然重建,激荡一阵,又趋麻木。 0 0 0
- 丈山曾于庭园设“添水”,即取竹节—段,中部支起,长段在下,短截在上,削平此端,置于流水下,竹筒水满而倾斜,水尽又回复原状,叩击石面,其声清越。农人亦散置田间,可驱赶野猪及鹿。因此又叫“惊鹿”或“追鹿”。丈山有诗云:“尔以自鸣,秋守田亩。水满覆前,石出忧后。行侧溪流,声答山阜。宥坐惟肖,为诫云有。”宥坐,出自《荀子·宥坐》。所谓“虚则欹,中则正,满则覆”。然而还是“惊鹿”或“追鹿”更有趣,空山流水,竹筒叮咚一击,清幽甯谧,余韵不绝。种种不舍,恰如此声。 0 0 0
- 常听到评论,说许多古老的东西都安然坚守在京都。然而平静的光阴底下,仍是永恒不可逆的消失,因其在世俗深处,最平凡,回声又最震耳。 0 0 0