上辑:
《葛原與春時》[10句]
下辑:
《京都古書店風景》[11句]
- 秋天有新酒,山中開滿胡枝子,滿地毛栗和橡子,楓葉漸紅。平日閉鎖的神殿被打開,身著白無垢、鬢簪菊花的新娘與穿著印有家紋的羽織的新郎,在神職人員的引領下緩緩走入。巫女換上隆重的名曰“千早”的廣袖長衣,頭戴金冠與花枝。箏,笛,鼓,音樂幽寂。巫女在神前作舞,手持碧枝。舞樂靜止,巫女為新人斟酒。高腳烏漆盤,金銀赤三色紙鶴昂然欲羽,白瓷酒壺,紅漆描金酒盞,奉至新人跟前。新人低眉對飲,人世的夫妻就這樣結成了。之後是合影,新婦背著沉重的衣物,在新郎的攙扶下小心翼翼地走在白砂地上,親人們魚貫而出。 0 0 0
- 想到高中時夜里放學回家,空寂的長街,總是會飛快騎車,好像要把什麼狠狠甩在身後。那一刻的無力感很強烈,仿佛隨時都有坍塌的可能。但這也是最自由的時候,頭腦里十分明晰,內心有呼嘯。我無比驚慌又無比享受,因為知道身體里另一個自己還用力活著。 0 0 0
- 最美無過夜櫻,在水邊垂垂曳曳。夜氣朦朧,花枝豐饒,流水不知從何處來,攜落英與花影往黑暗去,不可置一語。突然一天春雨,脆弱的花很快就凋盡,只好無限惋惜,或者去仁和寺看晚開的櫻花。 0 0 0
- 松茸之外,他還留戀一味善哉,即紅豆糯米圓子湯。此名的來曆,據說是一休宗純嘗到此湯時,連呼“啊啊,善哉,善哉”。 0 0 0
- 今年,研究室的同學在山中買了一瓶松井酒造的京千歲濁米酒。抱著這瓶新酒,大家有些惘然似的,緩緩回研究室。回來一看,裝酒瓶的紙袋上有于武陵一首《勸酒》:勸君金屈卮,滿酌不須辭。花發多風雨,人生足別離。 0 0 0
- 痛苦的源頭,也許是認識自己的貧乏與無趣。 0 0 0
- 平安神宮一帶名為岡崎,北接吉田區域,東鄰鹿之谷、南禪寺,南為粟田口,西為聖護院。 0 0 0
- 落柿舍是松尾芭蕉的弟子向井去來的屋舍。寫完《奧之細道》後,松尾芭蕉曾在此小住月余。至于落柿舍的名字,是因院中柿樹某年掛果累累,豐收在望,向井去來將柿子預訂給―位商人,奈何一夜風雨,柿子盡數落地,乃賦此名。 0 0 0
- 丈山曾于庭園設“添水”,即取竹節—段,中部支起,長段在下,短截在上,削平此端,置于流水下,竹筒水滿而傾斜,水盡又回複原狀,叩擊石面,其聲清越。農人亦散置田間,可驅趕野豬及鹿。因此又叫“驚鹿”或“追鹿”。丈山有詩云:“爾以自鳴,秋守田畝。水滿覆前,石出憂後。行側溪流,聲答山阜。宥坐惟肖,為誡云有。”宥坐,出自《荀子·宥坐》。所謂“虛則欹,中則正,滿則覆”。然而還是“驚鹿”或“追鹿”更有趣,空山流水,竹筒叮咚一擊,清幽甯謐,余韻不絕。種種不舍,恰如此聲。 0 0 0
- 可見戰爭與和平之間,也有某種令人震撼的相似性。人心本易趨死寂,苦難之後,煥然重建,激蕩一陣,又趨麻木。 0 0 0
- 常聽到評論,說許多古老的東西都安然堅守在京都。然而平靜的光陰底下,仍是永恒不可逆的消失,因其在世俗深處,最平凡,回聲又最震耳。 0 0 0