-
《守望者》[23句]
《守望者》(Watchmen)是一部根据漫画改编的电影。由美国好莱坞导演扎克·施奈德执导, 帕特里克·威尔森、卡拉·古奇诺、比利·克鲁德普、玛琳·阿克曼、杰弗里·迪恩·摩根、马修·古迪、杰基·厄尔·哈利等人主演。影片于2009年03月06日正式在美国上映。
由于邪恶势力肆意蔓延,一群具有超群实力的正义之士挺身而出,他们戴着面具,身着奇装异服,与各种坏蛋展开较量。不久,他们的英雄事迹通过媒体传遍全国,美元钞票、丝绸鬼魂、罗夏、城市队长等超级英雄的名字广为传播,他们更参与到大大小小的重大事件之中,也因各自的性格遭受着不同的命运。但是在20世纪70年代,政府出台的法令导致一部分不愿成为权贵爪牙的英雄退休,超级英雄集团由此分化。
整个故事开始于1985年,在那个并不遥远的年代,美国各地爆发了大规模的骚乱,而一群身怀异能的超级英雄则协助政府镇压了叛乱,这群超级英雄平时都有着各自的普通人身份,并不以其真面目示人,而他们都有着各自的代号。为首的则是被称为“罗夏”的沃尔特·科瓦奇(杰基·厄尔·哈利饰),旗下则有“曼哈顿博士”乔·奥斯特曼(比利·克鲁德普饰)、“幽灵”萨利·朱庇特(卡拉·古奇诺饰)、“法老王”阿德里安·维迪特(马修·古迪饰)、“猫头鹰”丹·德尔伯格(帕特里克·威尔森饰)、“笑匠”爱德华·布莱克(杰弗里·迪恩·摩根饰)等人。这群超级英雄曾经帮助美国政府在数十年里处理了许多难以解决的大大小小事件,而他们在连年征战中,也都萌生了退意。
在成功协助成功解决了这起波及美国政府的叛乱危机之后,这群超级英雄决定退隐江湖,而美国政府也答应了他们的请求。不过好景不长,没过多久,“喜剧演员”莫名其妙地从高楼坠下,不治身亡。超级英雄们对这件事大为震惊,而首当其冲的则是罗夏。在他与政府交涉之后,官方将这件事判定为意外,然后草草结案。对于这个结果,甚至超级英雄內部也有不少人也认为是没什么问题的,但罗夏对这起看似是一件普通意外的案件充满了怀疑,因此罗夏决定查清这起案件的真相。
在追查真相的过程中,一名蒙面杀手的出现令罗夏一行人差点丧命,而这名蒙面杀手的真实身份神秘莫测,但极有可能是一名曾经参加过越战的退伍老兵,随着调查的深入,罗夏发现他也是一名超级英雄,而且这些超级英雄也是当年曾经效力于美国政府,只不过却被美国政府最后抛弃的“废物”。一个幕后操纵者重新聚集起了这群有着上天入地身手的退役超人,而他的目的则是最终颠覆整个世界。罗夏与他的朋友们,开始为拯救世界而努力。
上辑:
《蚁人》[19句]
下辑:
《可爱的骨头》[29句]
- 不是神要了那个女孩的命,不是命运不让她活,也不是宿命让她葬身为狗食, 如果神看见了那天晚上的事,看来他也不介意。从那时起我开始明白, 不是神让世界变成了这样,是我们。 0 0 0
- 一个人去看医生,说他得了抑郁症。生活仿佛是如此的尖酸刻薄。他觉得在这社会中,他是如此的孤独。医生说:“治疗办法很简单。最有名的小丑帕格里亚齐正在城里,去找他吧。他能让你开心起来。”他哭了起来。“可是,医生,”他说,“我就是帕格里亚齐啊!”不错的笑话。大家都笑了。鼓点响起。大幕落下。 0 0 0
- The streets are extended gutters ...and the gutters are full of blood.And when the drains finally scab over...all the vermin...will drown.The accumulated filth of all their sex and murder...will foam up around their waists...and all the whores and...politicians will look up and shout,"Save us." And I'll whisper,"No." 0 0 0
- 我们都是木偶,劳瑞。而我不过是个能看到提线的木偶罢了。 0 0 0
- least I'm not the one still hiding behind a mask. No.You hiding in plain sight. 0 0 0
- 世事总是让人难以接受,不论好人坏人雨水都一样会落在他们头上。 0 0 0
- Justice matters. 重要的是正义。 0 0 0
- 他的孤独感来自梦里。 那是一个很美的地方,但是却只有他的存在。他承受着全部寂寞等待着,他是一个孤独的守望者。 维基解密是民意觉醒,是反对每天出现在报纸和网络电视上的谎言和编造事实斗争的一部分吗? 0 0 0
- I thought I knew how the world was.I've done some bad things.I did bad things to women.I shot kids...But that was fucking war. 我以为我了解这个世界。我做过些坏事。我对女人做过坏事,我枪杀过孩子。但那他妈的是战争啊! 0 0 0
- I'm looking at the stars, they are so far away, and their light takes so long to reach us. All we've ever seen the stars are their old photographs. 亿万年前死去的星星,它们的光芒刚刚抵达我的眼睛。 0 0 0
- Black understood.Humans are savage in nature.No matter how much you try to dress it up,to disguise it.Black saw society's true face.Chose to be a parody of it.A joke. 布莱克早就明白,野蛮是人类的天性,不管你怎么的掩饰、伪装。布莱克早已看过了社会的真实面貌,于是决定去模仿它,模仿这个笑话。 0 0 0
- I live my life free of compromise...and step into the shadow without complaint or regret.Rorschach,November 1st. 0 0 0
- Tonight,a comedian died in New Yorl.Somebody knows why. 今晚,笑匠死于纽约。有人知道原因。 0 0 0
- 我给你讲个笑话:一个人去看心理医生,说他得了忧郁症。生活仿佛是如此的尖酸刻薄,人生就是一坨shi,社会是容纳它的fen坑。他觉得在这社会中,他是这么的孤独。医生说:“治疗方法很简单,非常有名的喜剧演员帕格里亚齐正在城里,去找他吧。他能让你高兴起来。”看病的人哭了起来:“可是...医生,我就是帕格里亚齐啊!” 不错的笑话,每个人都笑了,掌声响起,帷幕落下,戏剧完结。 0 0 0
- Never compromise.Not even in the face of armageddon.That's always been the difference between us ,Daniel. 0 0 0
- Rorschach's journal,October 12th,1985.Dog carcass in alley this morning,Tire tread on burst stomach. 罗夏日记,1985年10月12日。早上小巷里出现狗的尸体,被轮胎碾过。 0 0 0
- 那怕世界末日,也绝不妥协! 0 0 0
- Edward Blake.The Comedian.Born 1918.Buried in the rain.Murdered.Is that what happens to us?No time for friends?Only our enemies leave roses? 爱德华·布莱克,笑匠,1918出生,在雨中被埋葬,被谋杀。这就是我们的报应吗?连朋友都没有?只有我们的敌人前来献花? 0 0 0
- Never compromise.Not even in the face of armageddon. 永不妥协。即使是面临世界末日。 0 0 0
- 我听过一个笑话。 说一个男人去看医生,说他很沮丧,人生看起来很无情、很残酷,说他在这个充满威胁的世界上觉得很孤独。 医生说疗法很简单,“伟大的小丑帕格里亚齐来了,去看他的表演吧。他能让你振作起来的。” 那男人突然大哭,“但是医生”,他说,“我就是帕格里亚齐”。 0 0 0
- 我以前也听过笑话:“一个人去看医生,说他得了抑郁症,生活仿佛如此尖酸刻薄,他觉得在这社会中,他是如此的孤独。医生说:治疗的办法很简单,最有名的小丑正在城里,去找他吧!它能让你开心起来。大家笑得眼泪都出来了。他说:可是,医生,我就是那个小丑啊!”不错的笑话。 0 0 0
- Never compromise.Not even in the face of armageddon. 0 0 0
- 永不妥协,哪怕世界末日。 0 0 0