• 《金色的马鞍》[4句]
    席慕蓉

    虽是蒙古人,却未在蒙古成长的席慕蓉,一心向往先祖故土的辽阔草原。本书是席慕蓉与蒙古间的情爱纠葛,她细写蒙古的史实与传说、风俗与饮食,自身与父母间的感情....。
    书中部分文章为中国时报「三少四壮」的专栏文章,发表刊登时广受欢迎,身为专业画家的席慕蓉,特别增加数十幅她亲笔描绘蒙古味十足的小插画,文图并茂,非常具有可读性及收藏价值。
    盛宴:虽说是先祖故土,然而所有的细节对我来说都是初遇。这些书册中所纪录的一切恍如冰寒的细雪,令人惊颤,令我屏息凝神,是一场又一场的飨宴啊!
    「金色的马鞍」,在蒙古文化里,是一种幸福与理想的象徵。席慕蓉细写蒙古的史实与传说、风俗与文化、饮食与歌谣,蒙古人的际遇与离散,自身在汉文世界里成长与一身漂泊的父母的情感……由语言文字的美与差异出发,描摹大自然的景色,探触文学与艺术的精华,更深及高原上居民对人生岁月的感叹与触动。因而从个人的乡愁转为关注整个游牧文化的兴趣。在美丽与丰饶的大地上,感受真纯的欢喜与忧伤。
    其中说到许多环境的问题,不当利用土地造成土地沙漠化;很多人爱吃发菜,由於发菜谐音发财,却不知道发菜的疯狂采取会毁掉草原。
    0 0
此专辑的句子
  • 席慕蓉

    0

    席慕蓉,女,着名诗人、散文家、画家。祖籍內蒙古察哈尔盟明安旗,是蒙古族王族之后,外婆是王族公主,后随家定居台湾。她于一九八一年出版第一本新诗集《七里香》,在台湾刮起一阵旋风,其销售成绩也十分惊人。一九八二年,她出版了第一本散文集《成长的痕迹》,表现她另一种创作的形式,延续新诗温柔淡泊的风格。
    席慕蓉的全名为穆伦·席连勃,意即大江河,“慕蓉”是“穆伦”的谐译。1943年公历10月15日生于重庆城郊金刚坡,祖籍內蒙古察哈尔盟明安旗,1949年迁至香港,幼年在香港度过,后随家飘落台湾,13岁时在日记中写诗,1956年入台北师范艺术科,1964年到比利时布鲁塞尔皇家艺术学院进修,入油画高级班。1966年以第一名的成绩毕业于比利时布鲁塞尔皇家艺术学院。1969年以萧瑞为笔名,在台湾《中央副刊》发表作品。1970年以穆伦为笔名,在《联合副刊》发表作品。1977年10月在皇冠杂志上开设《诗的画,画的诗》专栏。1981年,台湾大地出版社出版席慕蓉的第一本诗集《七里香》,还有着名的散文集《芊芊芳草》1989年九月前往父亲及先母的家乡,初见蒙古高原。1987年一月诗集《时光九篇》由尔雅出版社出版。1990年7月散文集《我的家乡在高原之上》由圆神出版社出版,同时亦出版编选之蒙古现代诗选《远处的星光》。1997年散文集《生命的滋味》由上海文艺出版社出版。2011年在作家出版社正式出版诗集《以诗之名》,与第一部诗集《七里香》正好相隔三十年。
更多相关句子
看看其他标签的句子