-
《爱的徒劳》[20句]
莎士比亚《爱的徒劳》是莎士比亚讽刺性最强的一部喜剧,也是一部宫廷喜剧。一开始,那瓦国君臣四人发誓要清心寡欲,拒绝一切物质享受,不近女色,专心读三年。可是当美丽的法国公主和她的侍女们来到宫廷后,他们就把誓言忘得一干二净,争先恐后地向她们求爱。但由于他们缺少真实的感情,法国公主把他们训斥一番以后离弃他们而去。莎士比亚在这部戏剧中讽刺了宫廷贵族的爱情言辞爱情观。
《爱的徒劳》是莎士比亚早期格调最为明快的喜剧之一。尽管剧名为“爱的徒劳”,但从剧情来看,该剧所表现的是爱能成战胜一切。莎翁在剧中以巧妙的情节创造出许多使观众 捧腹的笑料,嘲笑了摒弃爱情的禁欲主义,也嘲笑了爱情的盲目性。全剧到处都 是文字游戏和双关语,剧中所包容的社会各个阶层,从国王、大臣到农业、小丑,其语言无不各具特色,符合人物各自的身份,此剧还穿插了不省清新、优美的歌曲和民歌,这些民歌都富有诗意,散发着英国乡间泥土的清香,充分表现了莎士比亚的语言天才。
那瓦国国王和三个贵族朝臣,发誓三年不近色,不料法国国王派公主带三名侍女前来谈判某地归属问题,四名男子很快放弃初衷,各自堕入情网。于是四对男女演出了一系列风流滑稽戏,最后法国使者忽然来报法国国王去世,公主必须立即回去,公主 代表女方规定。男方必须等待一年,以观是否变心,四位女士飘然离去。
上辑:
《辛白林》[14句]
下辑:
《泰尔亲王配力克里斯》[7句]
- 人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。 0 0 0
- 虚伪的谎怎么可以换到真实的爱呢? 0 0 0
- 学问就象是高悬中天的日轮,愚妄的肉眼不能测度它的高深;孜孜矻矻的腐儒白首穷年,不是从前人书本里掇拾些片爪寸鳞?那些自命不凡的文人学士,替每一颗星球取下一个名字;可是在众星吐辉的夜里,灿烂的星光一样会照射到无知的俗子。过分的博学无非浪博虚声;每一个教父都会替孩子命名。 0 0 0
- 最大的无聊,就是为无聊费尽辛劳。 0 0 0
- 学问是我们随身的财产,我们自己在什么地方,我们的学问也跟着我们在一起。 0 0 0
- 坦白直率的言语,最容易打动悲哀的耳朵。 0 0 0
- 从女人的眼睛里我得到这一个教训:它们永远闪耀着智慧的神火;它们是艺术的经典,是知识的宝库,装饰、涵容、滋养着整个世界;没有它们,一切都会失去它们的美妙。 0 0 0
- 最有趣的游戏是看一群手脚无措的人表演一些他们自己也不明白的玩意儿;他们拼命卖力,想讨人家的喜欢,结果却在过分卖力之中失去了原来的意义,虽然他们糟蹋了大好的材料,他们那慌张的姿态却很可以博人一笑。 0 0 0
- 慈悲的本身可以代替法律,谁能把爱情和慈悲分而为二? 0 0 0
- 诗人不敢提笔抒写他的诗篇,除非他的墨水里调和着爱情的叹息;啊!那时候他的诗句就会感动野蛮的猛兽,激发暴君的天良。 0 0 0
- 她不需要夸大的辞藻;待沽的商品才需要赞美,任何赞美都比不上她自身的美妙。 0 0 0
- 自恃能言的傻子,正因为有了浅薄的听众随声哗笑,才会得意扬扬。可笑或不可笑取决于听者的耳朵,而不是说者的舌头。 0 0 0
- 让众人所追求的名誉永远记录在我们的墓碑上,使我们在死亡的耻辱中获得不朽的光荣;不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的名声,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂万古。 0 0 0
- 你捧着一本书苦苦钻研,为的是追求真理的光明;真理却虚伪地使你的眼睛失明。 0 0 0
- 你希望别人分担你的相思的痛苦,你这种恋爱太自私了。 0 0 0
- 种下莠草哪能收起佳禾? 0 0 0
- 美食珍馐可以充实肌肤,却会闭塞心窍。 0 0 0
- 当我们仰望着天上的火眼的时候,无论我们自己的眼睛多么明亮,也会在耀目的金光下失去它本来的光彩;您自己因为有了浩如烟海的才华,所以在您看起来,当然聪明也会变成愚蠢,富有也会变成贫乏啦。 0 0 0
- 不美的人,怎样的赞美都不能使她变得好看一点的。 0 0 0
- 人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。 我们都是有血有肉的凡人,大海潮生潮落,青天终古长新,陈腐的戒条不能约束少年的热情。 虚伪的谎怎么可以换到真实的爱呢? 美貌是凭着眼睛判断的,不是贾人的利口所能任意抑扬。 美的事物不会使人破坏誓言。 请不要以我的泪作你的镜子,你顾影自怜,我将要永远流泪。 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领证明他自己的愚笨。 谐谑不能感动一个痛苦的灵魂。 0 0 0