- 我们所听到的不过只是一个观点,而非事实 我们所看到的不过只是一个视角,而非真相 0 0 0
- “汝等倘若细细观察,将见万事之发生,乃如其所应当之势。” 0 0 0
- 我的灵魂,你慢待了自己,而你荣耀自身的时机已一去不返。每个人都只有一次生命,你的生命已日薄西山,你却仍不关照自身,而是将幸福寄予别的灵魂。 0 0 0
- 使行为高贵,使动机纯正,摒弃一切无用和琐屑的思想。 0 0 0
- 减少妄念,不必需的动作也就无从而生。 0 0 0
- 你从何处来,便将消失到何处去。 0 0 0
- 生命必须像成熟的麦穗一样收割。 0 0 0
- 只有当下才是可能被夺走的东西。如果这是个客观真理,即每人只能拥有当下,那么谁都不可能失去一件他不曾拥有的东西。 0 0 0
- 最能培养高尚胸襟的事,莫过于对人生遭遇的一切,作确实而有条理的研究,从而参究这宇宙到底是怎样的一个东西;当前的事物对这宇宙有何效用、有何价值,对人有何价值? 0 0 0
- 长寿的与夭折的人所放弃的是一样的多;因为一个人所能被剥夺的只有“现今”,事实上只有这个是他所有的,而他所没有的东西,他当然也不会失掉。 0 0 0
- 在不必要时不可常对任何人说,或在信里说:“我太忙了!”也不可以此为借口而逃避我们对人应尽的义务。 0 0 0
- 任何事,凡是强迫你违背诺言、放弃荣誉,令你怀恨,猜疑,或是诅咒任何人,要你扮演一个伪善者,引诱你追求需要墙壁帷幄来掩蔽的享乐,你都不要认为是于你有益的事。 0 0 0
- 一个好人是不要窥察别人內心的黑暗,而是“目不斜视地直赴目标”。 0 0 0
- 要记取,你已经拖延了多么久,神多少次给你宽限,而你并未加以利用。现在可该明白了,你不过是其中一部分的那个宇宙究竟是怎样的一个东西,你不过是赖其普护而始获得生存的那个宇宙之主宰空间是怎样的一个东西,你的时间是有限的,如果你不用以照耀你的心灵,时间便要逝去——你也要跟着逝去——良机一去不可复回。 0 0 0
- 一切遭遇都是适当而公正的。 0 0 0
- 绝不成为悲剧人物,绝不苦痛呻吟,绝不企求幽独,亦绝不希冀尘嚣;他的一生无所追求,亦无所闪避。 0 0 0
- 你是个老年人了,不要再做奴隶,不要再做被各种私欲所牵扯的傀儡,不要再令他怨恨现世的命运,并且恐惧未来的命运。 0 0 0
- 人生是一场战斗,又是香客的旅途,死后的名誉只是被人遗忘,那么在人生的路途中能帮助我们的是什么呢,只有一件东西——哲学。 0 0 0
- 全都是朝生暮死的,记忆者与被记忆者都一样。 0 0 0
- 摆出一副欢喜的面孔,不需求外来的帮助,亦不需要别人所能给你的甯静。自己站起来,不要别人扶起来。 0 0 0
- 一般人隐居在乡间,在海边,在山上,你也曾最向往这样的生活。但这是最为庸俗的事情,因为你随时可以退隐到你自己心里去。一个人不能找到一个去处比他自己的灵魂更为清静。 0 0 0
- 你没有闲空或能力阅读,但是你有闲空或能力防止傲慢,你有闲空超越快乐和痛苦,你有闲空超越对虚名的热爱,不要烦恼于愚蠢和忘恩负义的人们,甚至不要理会他们。 0 0 0
- 如果你曾亲眼目睹有人被砍断了手脚,甚至头颅,分散在残缺的躯体的四周,人也正是这样对待他们自己。只要他做得到的,他对现实不满,就把自己隔离在人群之外,或者做出很多反社会的事来。如果,你已经让自己脱离了大自然统一体——因为你本就是大自然的一部分,可是现在你却脱离了大自然,孤立自己——不过,这里还有个完美的弥补办法,让你得以重新回归大自然统一整体的怀抱中。拥有这样的机会,是上帝对你的垂怜,上帝从未把这样的机会赐予其他生物。在孤立你自己之后,你还有这样的机会重新回归整体。但是不妨想一想上帝对人类的仁慈,因为上帝赐予了人类控制自己不脱离整体的能力:而当有人被孤立出来时,上帝又允许他回归,仍然留在他原来的位置上。 0 0 0
- 洞察一切事物之本性,便该恰如其分地应付之。 0 0 0
- 每个人都只活于当下,而当下是一个无法被分割的点。人生的其他部分要么就是既成的过去,要么就是未定的将来。 0 0 0
- 我常常觉得这是多么奇怪啊:每个人爱自己都超过爱所有其他人,但他重视别人关于他自己的意见,却更甚于重视自己关于自己的意见。那么如果一个神或一个明智的教师竟然来到一个人面前,命令他只是思考和计划那些他是一旦想到就要说出来的念头,那他甚至一天也不能忍受。所以我们对我们的邻人将怎样想我们,比我们将怎样想自己要重视得多。 0 0 0
- 贪图虚名之人,喜欢把别人对他的溢美之词归功于自己的功德;贪图享乐之人,则喜欢把自我的感觉当成自己的善行;真正理性之人,应该把自己的行为看成自己的真善。 0 0 0
- 为自己复仇的最佳办法,就是不要变成像对你做恶的那个人一样。 0 0 0
- 愿明天依旧的阳光瓦解身上的每寸皮肤,碾成粉末。 0 0 0
- 死,和生一样,是自然的一项秘密,几种元素的组合,又离析成为那几种元素,绝不是什么可羞耻的事,完全合于理性动物的本质,与人生的法则亦无任何抵触。 0 0 0