-
他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北,
我的工作天,我的休息日,
我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟,
我以为爱可以不朽:我错了。
不再需要星星,把每一颗都摘掉,
把月亮包起,拆除太阳,
倾泻大海,扫除森林;
因为什么也不会再有意味。
0
0
0
14
复制
二维码
《葬礼蓝调》
《葬礼蓝调》[7句]
- 我以为爱可以永远,但我错了
不再需要星星了 把它们都摘掉吧!
包起太阳,拆掉月亮,
倒掉大海,扫清森林,
因为现在一切都没有意义了。
0
1
0
- 停止所有的时钟,切断电话
给狗一块浓汁的骨头,让他别叫
黯哑了钢琴,随着低沉的鼓
抬出灵怄,让哀悼者前来。
让直升机在头顶悲旋
在天空狂草着信息他已逝去,
把黑纱系在信鸽的白颈,
让交通员戴上黑色的手套。
0
0
0
- 他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北, 我的工作天,我的休息日, 我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟, 我以为爱可以不朽:我错了。
0
0
0
- 停止所有的时钟,切断电话
黯哑了钢琴,随着低沉的鼓声
抬出灵柩,让哀悼者前来
让直升机在头顶盘旋悲鸣,在天空狂书他已死去的消息
把黑纱系在信鸽的白颈,让交通员戴上黑色的手套
他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北
我的工作天,我的休息日,我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟
我以为爱可以不朽,我错了
不再需要星星,把每一颗都摘掉
把月亮包起,拆除太阳
倾泻大海,扫除森林
因为什么也不会,再有意味。
0
0
0
- 他是我的北,我的南;我的东和西;我的工作日和我礼拜天的休息;是我的午,我的夜,我的谈话,我的唱歌;我还以为能爱到永远,我错了。
0
0
0
- 他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北,
我的工作天,我的休息日,
我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟,
我以为爱可以不朽:我错了。
不再需要星星,把每一颗都摘掉,
把月亮包起,拆除太阳,
倾泻大海,扫除森林;
因为什么也不会再有意味。
0
0
0
- He was my North, my South, my East and West.
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever; I was wrong
(译文在备注里)
0
0
0
-
奥登(Wystan Hugh Auden,1907——1973)1907年生于约克郡。1922年开始写诗。1925年入牛津大学攻读文学。30年代他以第一部《诗集》成为英国新诗的代表;被称为“奥登派”或“奥登一代”的诗人,又是英国左翼青年作家的领袖。1936年出版代表作诗集《看吧,陌生人》。1937年赴马德里支援西班牙人民反法西斯斗争,发表长诗《西班牙》。次年访问中国。与衣修午德合着《战地行》。1946年加入美国籍。后期作品带有浓重的宗教色彩,主要诗作有《阿基琉斯的盾牌》、《向克莱奥女神致敬》、《在屋內》、《无墙的城市》。奥登被认为是继叶芝和艾略特之后英国的重要诗人。晚年常在纽约和奥地利乡居。1953年获博林根诗歌奖,1967年获全国文学勋章。 1973年9月29日病逝于维也纳。奥登别具一格的诗歌反映了一个动乱的时代。代表作有《海与镜》,《石灰石赞》,《阿喀琉斯的盾牌》,《向克里奥致敬》,《无墙的城市》,《谢谢你,雾》等
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子