-
我摧毀了我的王國,
摧毀了我的寶座、庭院和廊柱;
我上下求索,由我的肺背負,
我把我的雨教授給大海,交給它
我的火焰和火爐;我在唇間將未來的時光記述。
今天,我有自己的語言,
有我自己的疆域、土地和稟賦。
我有自己的人民,他們的疑惑將我滋養,
也被我的新垣和翅翼照亮。
阿多尼斯《大馬士革的米赫亞爾之歌》今天,我有自己的語言。
0
0
0
1
拷貝
二維碼
《我的孤獨是一座花園》
《我的孤獨是一座花園》[60句]
-
阿里·艾哈邁德·賽義德·阿斯巴(??? ???? ???? ?????,1930年-),筆名阿多尼斯(???????),敘利亞著名詩人。
他出生于敘利亞拉塔基亞一個阿拉維派家庭,從很小的時候就開始創作詩歌。1947年,在第一任敘利亞總統舒克里·庫阿特利(Shukri al-Quwatli)的支持下,他獲得了進入大馬士革大學學習的機會,1954年他畢業于該校哲學專業。在此前後,他開始使用“阿多尼斯”筆名寫作。
阿多尼斯是一位作品等身的詩人、思想家、文學理論家、翻譯家、畫家。他是當代最傑出的阿拉伯詩人、思想家,在世界詩壇也享有盛譽。其有關詩歌革新與現代化的見解影響深遠,並在阿拉伯世界引起很大爭論。迄今共發表《》《風中的樹葉》、《大馬士革的米赫亞爾之歌》、《這是我的名字》等22部詩集,並著有文化、文學論著近20種及部分譯著。其旨在重寫阿拉伯思想史、文學史的巨著《穩定與變化》分4卷出版後,在整個阿拉伯文化界引起震動,被公認為研究阿拉伯文學及文化的經典著作。他曾榮獲布魯塞爾文學獎、土耳其希克梅特文學獎、馬其頓金冠詩歌獎、阿聯酋蘇爾坦·阿維斯詩歌獎、法國的讓·馬里奧外國文學獎和馬克斯·雅各布外國圖書獎、意大利的諾尼諾詩歌獎和格林紮納·卡佛文學獎等國際大獎。近年來,他還一直是諾貝爾文學獎的熱門人選。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子