-
When you forgive, you love.
只有你学会原谅,你才能去爱。
And when you love, God's light shines on you.
只有你去爱了,上帝的光芒才会照耀在你的身上。
0
0
0
0
复制
二维码
《荒野生存》
《荒野生存》[43句]
- 无径之林,常有情趣;无人之岸,几多惊喜;世外桃源,何处寻觅,聆听涛乐,须在海里:爱我爱你,更爱自然。
-
0
0
0
- The careerism and money seemed only to embolden their blindness.
利欲熏心与金钱看上去,仅仅加重了他们的盲目愚昧。
0
0
0
- What if I were smiling, and running into your arms, would you see then, what I see now ?
如果我能微笑着,拥入你们的怀抱,你们是否会看见,我此刻的所见?
0
0
0
- Son, what the hell are you running from?
孩子,你究竟在逃避什么?
You know, I can ask you the same question!
你知道,我可以问你同样的问题!
Except I already know the answer!
不过我已经知道答案!
0
0
0
- 为什么人对人就不能好一点呢?
0
0
0
- The freedom and simple beauty is just too good to pass up...
自由和单纯的美太美好而匆匆流逝 …
0
0
0
- Happiness only real when shared!
只有分享才是真正的幸福。
0
0
0
- 如果你认为快乐主要来自人际关系那你就大错特错了。上帝将快乐赐给世间万物,快乐无处不在。我们能从所有事物中体验快乐,我们要做的是改变看待事物的方法。
0
0
0
- 我们究竟是谁? 我们究竟何在? 什么是生命中必要的事情? 生活从来都不诗情画意。 因此,无论如何,记得给自己留条回来的路。
0
0
0
- 至高无上的自由。无需爱情。无需金钱。无需信仰。无需名望。更无需美貌。我只要真实。
0
0
0
- Whatever drawer he was opening now must have something pretty sweet in it.
不管他现在打开的是哪个抽屉,里面一定有非常甜美的东西。
0
0
0
- What if I were smiling and running into your arms?
如果我面带微笑投向你们的怀抱,会怎样?
Would you see then what I see now?
那时你们能否预见我现在所见的景色?
0
0
0
- 但是,只有学会了原谅,你才能去爱;只有你去爱了,上帝的光芒才能照耀你。But when you forgive,you love;and when you love,God’s light shines on you. by “Into the Wild (2007)”
0
0
0
- When you forgive, you love.
只有你学会原谅,你才能去爱。
And when you love, God's light shines on you.
只有你去爱了,上帝的光芒才会照耀在你的身上。
0
0
0
- I want to be that young and clean and live a lonely life. Until one day, I could accidentally disappear on the road. 我想那么年轻,干净,那么寂寞地生活着,直到某天自己可以毫无防备地消失在路上。
0
0
0
- Happiness realized when shared (只有分享才能带来真正的幸福)
0
0
0
- “他独自一人,”正如詹姆斯·乔伊斯笔下的年轻艺术家斯蒂芬·徳达莱斯一样,“他无人理睬,但是快乐奔放。他孤单、年轻、任性、內心狂野、独自置身于大自然的空气、咸湿的海水、无数贝壳和朦朦胧胧的灰色日光里。”
0
0
0
- I've decided I'm going to live this life for some time to come.
我决定要这样一直走下去。
0
0
0
- You're a young guy! Can't be juggling blood and fire all the time!
你还年轻,不能一直游戏于血与火之中。
0
0
0
- To call each thing by its right name.
用正确的名字去称呼。
0
0
0
- 我历经世事
如今终于觅得幸福之所在
归隐田园
帮可帮之人
助无助之者,行善行之事
修身养性,怡情山水,泛舟书海,唱游天地
邻里坊间,其乐陶陶
这就是我理想的幸福
然后,最重要的,有你为伴,或许还有孩子
若得如此,夫复何求?
0
0
0
- 我曾经历了许许多多,现在,我似乎明白了什么是幸福,在乡下恬静的隐居,尽可能对人们做些简单而有用的善事,尽管那些人们并不习惯我为他们做了这些,做一份真正有用的工作,最后休息,享受大自然,读书,听音乐,爱周围的每一个人。这就是我对幸福的诠释。在这些之上,有你为伴,也许还有我们的孩子,一个男人还能再渴望些什么呢?―― Leo Tolstoy
0
0
0
- 我爱你,爱到可以容忍你销声匿迹。
0
0
0
- 两年来他行走于这个世界,没有电话游泳池和宠物,也没有烟,至高无上的自由。他是个极端主义者,是个唯美主义的漂泊者。
0
0
0
- 如果我面带微笑地站在你们面前,你们会拥抱我么?你们会看见我现在所看见的么?
0
0
0
- It's not always necessary to be strong, but to feel strong.
不必一直真的很强大,內心强大就行。
0
0
0
- "一百天!成功了!"他在8月5日的日记中欢欣地写道,很自豪自己能到达这样重要的里程碑。“可是生命非常脆弱,死神在冷冷地逼近。太虚弱了,出不去了,陷入荒野中了。一切都要结束了。”
0
0
0
- I have had a happy life and thank the lord. Goodbye and may god bless all!
感谢上帝,我度过了幸福的一生。愿神保佑一切,再见。
0
0
0
- 孩子 你在逃避什么啊,
这问题我也可以反问你 ,
不过我已经知道答案了,
你知道了? ;
我知道 法兰兹先生 ,你得回去面对这世界,
从你那个寂寞的房子里出去, 还有那个小车间
出去转转吧 真的,
罗恩 你还能活很久,
你应该彻底改变你的生活方式 ,
我是说 人类新的灵魂来自于新的经历,
看看你 固执的老人, 坐着不动 。
坐着不动? -对 ,
我要让你见识下什么叫坐着不动 ,
固执的老家伙。
0
0
0
- You got to get back out in the world! Get out of that lonely house, that little workshop of yours. Get back out on the road! Really!
你得回去面对这世界,从你那个寂寞的房子里出去。还有那个小车间,出去转转吧,真的。
0
0
0
-
乔恩·克拉考尔(Jon Krauer)美国畅销书作家,《户外》(outside)杂志专栏作家、登山家。亲历1996年珠穆朗玛峰山难后,他在《户外》杂志发表的分析报道后拓展为书的《进入空气稀薄地带》(Into Thin Air)获“美国国家杂志奖”。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子