-
《荒野生存》[43句]
乔恩·克拉考尔《荒野生存》是一部改编自真实的故事的电影。剧本的灵感来源于1996年强·克拉库尔(Jon Krakauer)的同名作品《荒野生存》(Into the Wild)。故事讲述了一个理想主义和超验主义者克里斯多夫·麦肯迪尼斯(Christopher McCandless)的流浪传奇。该片由奥斯卡金像奖得主西恩·潘编剧并执导,影片在罗马电影节上初演,并于2007年10月19日公演,获得该年奥斯卡金像奖提名,并赢得金球奖。
1992年,在美国阿拉斯加地区的一个废弃公交车车厢里,人们发现了一具腐烂的尸体,经调查,证实这位死者的全名叫克里斯多夫·强森·麦坎得勒斯(Christopher Johnson McCandless),是个出身于美国东岸富裕家庭的年轻男子,他在1990年大学毕业后,即与家人失去联系。 向往回归自然的原始生活,克里斯多福改名换姓,烧掉现金,放弃车子和大部分财产,从此在北美大陆漂泊,充满强烈理想性的克里斯多夫企图追寻超越人类物质的经验,这件事经过披露后,在美国社会引起震撼。尤其是结束克里斯多夫生命的阿拉斯加之行,人们的看法褒贬各有之,有人感佩克里斯多夫的勇气; 有人却认为克里斯多夫太轻忽自然,藐视大自然,竟然在没有作充分准备的情况下便草率进入美国最不毛、环境最恶劣的阿拉斯加独自生活。究竟是什么原因,让一个二十出头、大学刚毕业、家境优渥的年轻人抛弃一切,而投入一个所谓的自杀式之旅呢?这是所有人都在问的。
上辑:
《西游记之大圣归来》[56句]
下辑:
《AIR》[60句]
- 无径之林,常有情趣;无人之岸,几多惊喜;世外桃源,何处寻觅,聆听涛乐,须在海里:爱我爱你,更爱自然。 - 0 0 0
- The careerism and money seemed only to embolden their blindness. 利欲熏心与金钱看上去,仅仅加重了他们的盲目愚昧。 0 0 0
- What if I were smiling, and running into your arms, would you see then, what I see now ? 如果我能微笑着,拥入你们的怀抱,你们是否会看见,我此刻的所见? 0 0 0
- The freedom and simple beauty is just too good to pass up... 自由和单纯的美太美好而匆匆流逝 … 0 0 0
- Happiness only real when shared! 只有分享才是真正的幸福。 0 0 0
- 为什么人对人就不能好一点呢? 0 0 0
- Son, what the hell are you running from? 孩子,你究竟在逃避什么? You know, I can ask you the same question! 你知道,我可以问你同样的问题! Except I already know the answer! 不过我已经知道答案! 0 0 0
- 我们究竟是谁? 我们究竟何在? 什么是生命中必要的事情? 生活从来都不诗情画意。 因此,无论如何,记得给自己留条回来的路。 0 0 0
- 至高无上的自由。无需爱情。无需金钱。无需信仰。无需名望。更无需美貌。我只要真实。 0 0 0
- 如果你认为快乐主要来自人际关系那你就大错特错了。上帝将快乐赐给世间万物,快乐无处不在。我们能从所有事物中体验快乐,我们要做的是改变看待事物的方法。 0 0 0
- You are wrong if you think that the joy of life comes principally from human relationships. God placed it all around us. It's in everything. People just need to change the way they look at those things. 如果你认为快乐的生活主要来自人与人的关系那你就错了。神把快乐置于身边的每一件事中。人们要做的,只是改变他们对事物的看法。 0 0 0
- When you forgive, you love. 只有你学会原谅,你才能去爱。 And when you love, God's light shines on you. 只有你去爱了,上帝的光芒才会照耀在你的身上。 0 0 0
- 但是,只有学会了原谅,你才能去爱;只有你去爱了,上帝的光芒才能照耀你。But when you forgive,you love;and when you love,God’s light shines on you. by “Into the Wild (2007)” 0 0 0
- What if I were smiling and running into your arms? 如果我面带微笑投向你们的怀抱,会怎样? Would you see then what I see now? 那时你们能否预见我现在所见的景色? 0 0 0
- Whatever drawer he was opening now must have something pretty sweet in it. 不管他现在打开的是哪个抽屉,里面一定有非常甜美的东西。 0 0 0
- 我想那么年轻、干净,那么寂寞地生活着,直到自己可以毫无防备的突然失踪在马路上的那一天。 0 0 0
- 有些人认为他们注定得不到爱,试图断绝和过去所有的联系,他们静静的走向没有感情的未来。 0 0 0
- When you forgive, You love. And when you love, God's light shines on you. 当你懂得原谅,你便懂得了爱。 当你懂得了爱,神的光芒亦会照耀着你。 0 0 0
- Some may ask, why act now? Why not wait? The answer is clear. The world could wait no longer. 有些人会问为什么现在行动?为什么不等等呢 ?答案很明了,世界不会等你 。 0 0 0
- You should make a radical change in your lifestyle! I mean, the core of man's spirit comes from new experiences. 你应该彻底改变你的生活方式。我是说人类新的灵魂来自于新的经历 。 0 0 0
- Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness give me the truth. 不要爱情,不要金钱,不要信仰,不要名誉,不要公平,只求给我真实。 0 0 0
- Not necessarily to be strong, but to feel strong, to measure yourself at least once, to find yourself at least once in the most ancient of human conditions, facing the blind, deaf stone alone, with nothing to help you but your hands and your own head.不必真的很强壮,却要觉得自己强壮,哪怕只有一次,也要去证明自己,哪怕只有一次,也要最原生态中去发现自我,独自一人面对冰冷的石头,只靠你的双手和大脑。 0 0 0
- 我曾经历了许许多多,现在我似乎明白了什么是幸福 。在乡下恬静的隐居 ,尽可能对人们做些简单而有用的善事,尽管那些人们并不习惯我为他们做了这些 。做一份真正有用的工作,最后休息,享受大自然,读书,听音乐 ,爱戴周围的人。这就是我对幸福的诠释 。 0 0 0
- Some people feel like they don't deserve love. 有些人认为他们注定得不到爱 。 They walk away quietly into empty spaces, trying to close the gaps to the past. 他们静静的走向空白的未来,试图断绝和过去所有的联系。 0 0 0
- The sea's only gifts are harsh blows, and occasionally, the chance to feel strong. Now, I don't know much about the sea, but I do know that that's the way it is here, and I also know how important it is in life. 大海唯一可以给我们的就是无情的海浪,有时候海浪会来得很猛烈。现在我对大海知之甚少,但我知道这就是它所存在的方式 。我还知道这是多么的重要。 0 0 0
- 不必变得强大,但是感受强大。 0 0 0
- 贞洁是男人的花朵,所谓的天赋、英雄气概和神圣等优秀品格,无非是它的果实而已。我们很容易被性的快感撩拨,对它爱恨交加。 0 0 0
- You got to get back out in the world! Get out of that lonely house, that little workshop of yours. Get back out on the road! Really! 你得回去面对这世界,从你那个寂寞的房子里出去。还有那个小车间,出去转转吧,真的。 0 0 0
- 孩子 你在逃避什么啊, 这问题我也可以反问你 , 不过我已经知道答案了, 你知道了? ; 我知道 法兰兹先生 ,你得回去面对这世界, 从你那个寂寞的房子里出去, 还有那个小车间 出去转转吧 真的, 罗恩 你还能活很久, 你应该彻底改变你的生活方式 , 我是说 人类新的灵魂来自于新的经历, 看看你 固执的老人, 坐着不动 。 坐着不动? -对 , 我要让你见识下什么叫坐着不动 , 固执的老家伙。 0 0 0
- I have had a happy life and thank the lord. Goodbye and may god bless all! 感谢上帝,我度过了幸福的一生。愿神保佑一切,再见。 0 0 0
- "一百天!成功了!"他在8月5日的日记中欢欣地写道,很自豪自己能到达这样重要的里程碑。“可是生命非常脆弱,死神在冷冷地逼近。太虚弱了,出不去了,陷入荒野中了。一切都要结束了。” 0 0 0
- It's not always necessary to be strong, but to feel strong. 不必一直真的很强大,內心强大就行。 0 0 0
- 如果我面带微笑地站在你们面前,你们会拥抱我么?你们会看见我现在所看见的么? 0 0 0
- 两年来他行走于这个世界,没有电话游泳池和宠物,也没有烟,至高无上的自由。他是个极端主义者,是个唯美主义的漂泊者。 0 0 0
- 我爱你,爱到可以容忍你销声匿迹。 0 0 0
- 我曾经历了许许多多,现在,我似乎明白了什么是幸福,在乡下恬静的隐居,尽可能对人们做些简单而有用的善事,尽管那些人们并不习惯我为他们做了这些,做一份真正有用的工作,最后休息,享受大自然,读书,听音乐,爱周围的每一个人。这就是我对幸福的诠释。在这些之上,有你为伴,也许还有我们的孩子,一个男人还能再渴望些什么呢?―― Leo Tolstoy 0 0 0
- 我历经世事 如今终于觅得幸福之所在 归隐田园 帮可帮之人 助无助之者,行善行之事 修身养性,怡情山水,泛舟书海,唱游天地 邻里坊间,其乐陶陶 这就是我理想的幸福 然后,最重要的,有你为伴,或许还有孩子 若得如此,夫复何求? 0 0 0
- To call each thing by its right name. 用正确的名字去称呼。 0 0 0
- You're a young guy! Can't be juggling blood and fire all the time! 你还年轻,不能一直游戏于血与火之中。 0 0 0
- I've decided I'm going to live this life for some time to come. 我决定要这样一直走下去。 0 0 0
- “他独自一人,”正如詹姆斯·乔伊斯笔下的年轻艺术家斯蒂芬·徳达莱斯一样,“他无人理睬,但是快乐奔放。他孤单、年轻、任性、內心狂野、独自置身于大自然的空气、咸湿的海水、无数贝壳和朦朦胧胧的灰色日光里。” 0 0 0
- Happiness realized when shared (只有分享才能带来真正的幸福) 0 0 0
- I want to be that young and clean and live a lonely life. Until one day, I could accidentally disappear on the road. 我想那么年轻,干净,那么寂寞地生活着,直到某天自己可以毫无防备地消失在路上。 0 0 0