• 一般童話故事“意大利的版本富喜感,英國的版本逗趣,德國的版本偏向超自然、詩意、離奇、恐怖與暴力,法國的版本傾向于寫實、樸拙與喜感。”在英國,蠢蛋西蒙源源不斷地提供天真的樂趣,在德國,傻子漢斯是個傻人有傻福的鄉巴佬。而在法國故事中,“傻瓜代表的是與詭計作風對立的純樸之罪,那是死罪,因為在騙子橫行的世界,純真無異于邀請災難上門。”因此法國故事中的傻瓜只是在裝傻,小人物屢屢靠耍詭計玩弄優勢者的虛榮和愚蠢。
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《假裝讀過》
《假裝讀過》[13句]