• 那只签署文件的手毁灭了一座城市; 五根至高无上的手指扼住了呼吸, 死者的世界成倍扩大,国土又分成两半; 这五个王置一个王于死地。 那只强权的手伸向倾斜的臂膀, 手指的关节因钙化而痉挛; 一枝鹅毛笔结束了一场谋杀, 结束了一次谈话。 那只签署条约的手孕育一场热病; 饥荒蔓延,蝗虫四起; 伟大是那只统治人类的手, 签下一个潦草的名字。 这五个王清点死者,却不去抚慰 结痂的伤口,也不抚摸额头; 一只手统治怜悯,一只手统治天国; 两手无泪可流。
    0 0 0 3 复制 二维码 《狄兰·托马斯诗选》
《狄兰·托马斯诗选》[53句]
  • 狄兰·托马斯

    0

    狄兰·托马斯其父是一位中学校长。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,他中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。狄兰·托马斯前后三次访美,并以其狂放的朗诵才能在美国引起轰动。第三次去美国,他打算会见大音乐家斯特拉文斯基,并共同创作一部歌剧,结果却在纽约醉酒而死。
    人称“疯狂的狄兰”,生于英国威尔士一个很有教养的中产阶级的家庭,而他本人天生就是一个顽童,而后又成为酒鬼、烟鬼。他很早就预感他活不长,自称要创造一个“紧迫的狄兰”,一个有着自我毁灭激情的诗人。他从本质上讲是一个浪漫主义者。他十九岁时出版了第一本诗集,立即引起了诗界的注意,接着他移居伦敦,两年后又以第二本诗集赢得了许多着名诗人的赞扬,1946年出版的《死亡与出场》更为不同凡响。这时他不仅轻而易举地走进了英国当代大诗人的行列,而且催生了摹仿他的“新启示”诗派(又称为“天启派”)。狄兰·托马斯的诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风精犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击,相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。狄兰·托马斯的诗歌掀开了英美诗歌史上的新的篇章。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子