• 这片我切开的面包原是燕麦, 这杯酒原是一棵异国果树上 畅游的果汁; 白天的人,夜晚的风, 割倒一地的庄稼,捣碎葡萄的欢乐。 这酒中夏日的血 曾经叩动装饰藤蔓的果肉, 这面包里的燕麦 曾经在风中快乐地摇曳; 人击毁了太阳,摧垮了风。 你切开的肉质,你畅饮的血 在脉管中流动着忧伤, 燕麦和葡萄 原是天生肉感的根茎和液汁; 你畅饮我的美酒,你嚼食我的面包。
    0 0 0 0 复制 二维码 《狄兰·托马斯诗选》
《狄兰·托马斯诗选》[53句]
  • 狄兰·托马斯

    0

    狄兰·托马斯其父是一位中学校长。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,他中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。狄兰·托马斯前后三次访美,并以其狂放的朗诵才能在美国引起轰动。第三次去美国,他打算会见大音乐家斯特拉文斯基,并共同创作一部歌剧,结果却在纽约醉酒而死。
    人称“疯狂的狄兰”,生于英国威尔士一个很有教养的中产阶级的家庭,而他本人天生就是一个顽童,而后又成为酒鬼、烟鬼。他很早就预感他活不长,自称要创造一个“紧迫的狄兰”,一个有着自我毁灭激情的诗人。他从本质上讲是一个浪漫主义者。他十九岁时出版了第一本诗集,立即引起了诗界的注意,接着他移居伦敦,两年后又以第二本诗集赢得了许多着名诗人的赞扬,1946年出版的《死亡与出场》更为不同凡响。这时他不仅轻而易举地走进了英国当代大诗人的行列,而且催生了摹仿他的“新启示”诗派(又称为“天启派”)。狄兰·托马斯的诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风精犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击,相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。狄兰·托马斯的诗歌掀开了英美诗歌史上的新的篇章。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子