• 開始時,姑娘們都是一樣的,是陌生人,你通過一種既定的方式來和她們交流。你必須和這個姑娘度過一點兒時間並做許多事情,才能明白來龍去脈;于是便開始了大發現的環節,愛情真正的,也許還是唯一振奮人心的環節。然後又過去了一些時間,和這個姑娘又做了許多事情,你這才發現,其他的姑娘也是如此這般,我也是如此這般,我們大家都是如此這般,她的每一個動作都好像被幾千面鏡子重複似的。再見,姑娘。
    0 0 0 2 拷貝 二維碼 《在你說“喂”之前》
《在你說“喂”之前》[11句]
  • 卡爾維諾

    0

    伊塔洛·卡爾維諾,1923年10月15日生于古巴的Santiago de las Vegas,1985年9月19日在意大利的Siena去世。意大利新聞工作者,短篇小說家,作家,他的奇特和充滿想象的寓言作品使他成為二十世紀最重要的意大利小說家之一。
    伊塔洛·卡爾維諾(意大利小說家)于1923年10月15日生于古巴哈瓦那附近聖地亞哥的一個名叫拉斯維加斯的小鎮。父親原是意大利聖萊莫人,後定居古巴,是個出色的園藝師;母親是撒丁島人,植物學家,為了使出生在異國他鄉的兒子不忘故土,母親特意給兒子取名為伊泰洛(“意大利”的意思),以寄托他們對故鄉的懷念。 1925年卡爾維諾剛滿2歲,全家就遷回到父親的故鄉聖萊莫。他們住的那幢別墅既是栽培花卉的試驗站,又是熱帶植物的研究中心,因此,卡爾維諾自幼就與大自然結下了不解之緣,他不僅從父母親那里學到很多自然科學知識,熟知名目繁多的奇花異草以及樹林里各種動物的習性,還經常隨父親去打獵垂釣。這種與眾不同的童年生活,給卡爾維諾後來的文學創作打上了深刻的烙印,使他的作品始終富有寓言式童話般的色彩而別具一格。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子