• 《般若心经》[36句]
    奥修

    心经是古时候佛陀对舍利子所讲的话,由于它是古代的语言,流传已久,加上它想用最简洁的话语来阐释最深奥的道理,故每每令人觉得艰涩难懂,因此,很多人就试图加以解释,那些去评注的人,由于本身并未成道,所以无法真正了解成道的境界,当然,他们的评注也就免不了臆测和曲解。
    本书的原文是英文,但是由于作者本身是印度人,所以,他用英文来表达梵文的原意应不亚于古代心经用中文古文来表达梵文原意的真确性,更何况他所用的又是我们较易了解的现代语言。尤其重要的,这些深奥的智慧,透过这位本身已经达到相同智慧境界的成道大师来表达,必然更能够抓住并阐扬原来的含意,此书之所以宝贵,理由就在这里,它是现代的唐三藏去西天取回来的经,读者不妨将之和古代的经文比较一下。
    本书的形成是由作者在一九七七年十月间,十天的即席讲道录制而成的,其中有一半在解释心经,有一半是回答门徒的问题,笔者认为,了解心经和了解门徒们所问的问题同样重要,因为宗教即生活,「除了生活以外没有其它的宗教」。
    关于本书的作者是否已经成道,有西藏的至尊喇嘛卡玛帕的话语可为左证,他的话语放在本书的附录。
    实在讲起来,求道重在实践,以及觉知的开启和意识的提升,而实践的方法就是透过静心,关于静心,请参阅本作者的另外一本书「静心观照」,奥修出版社出版。
    0 0
此专辑的句子
  • 奥修

    0

    奥修 Osho(1931——1990),曾名为阿恰里亚·拉杰尼希,1931年12月11日生在印度中央邦古其瓦达地方的一个殷实人家,其家庭有耆那教的背景。1985年曾经被美国基督教政府驱逐出境,并被美国少数官员以反诈骗法指控其企图谋杀、攻击、纵火、盗窃、窃听及鲁莽地危害安全等罪起诉,被法院勉强冠定为移民罪,曾遭到欧洲24个国家拒绝入境,1989年改名奥修。
    1971年他声称自己是700年前的一位大圣人转世,改名为薄伽梵·室利·拉杰尼希。1972年,约50名西方人成为他的第一批忠实信徒。1974年第一所圣·拉杰尼希静修所和拉杰尼希基金会在孟买东南的浦那建立。此后的7年间大批西方人到此向他“朝圣”,仅美国就有5万多人。与此同时,他派了一批忠实的信徒到世界各地建立静修中心。1980年在蒲那静修所的长期定居者达1500人,其中大部分是西方人。据拉杰尼希在80年代初自称,他的信徒已达30万,除印度外在世界上已设立了250个拉杰尼希静修中心。
更多相关句子
看看其他标签的句子