• 对于我所关心的人,我祝愿他们受苦受难,孤寂凄凉,疾病缠身,受尽虐待,备尝屈辱,我希望他们不得幸免于以下的体验:深刻的自轻自贱,缺乏自信的折磨,一败涂地的悲惨境地。 这足以说明为什么他的作品成为人类有史以来获得的最伟大的馈赠。 尽管这话是他自己说的。 To those human beings who are of any concern to me I wish suffering , desolation , sickness , ill- treatment , indignities - I wish that they should not remain unfamiliar with profound se
    0 0 0 0 复制 二维码 《哲学的慰藉》
《哲学的慰藉》[34句]
  • 阿兰·德波顿

    0

    阿兰·德波顿(Alain de Botton),作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。着有小说《爱情笔记》、《爱上浪漫》及散文作品《拥抱逝水年华》、《哲学的慰藉》等。他通晓英、法、德、西班牙数种语言,深得欧洲人文传统之精髓他喜欢普鲁斯特、蒙田、苏格拉底,同样喜欢旅游、购物和谈情说爱。他左手小说,右手散文,在文学、艺术、哲学、评论中自由进退、恣意穿插他的小说思想丰瞻、才情纵横;他的散文和评论又意象丰沛、妙笔生花。
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子