• Quel pur travail de fins éclairs consume 微沫形成的钻石多到无数, Maint diamant d'imperceptible écume, 微沫形成的钻石多到无数,消耗着精细的闪电多深的功夫, Et quelle paix semble se concevoir! 多深的安静俨然在交融创造! Quand sur l'abîme un soleil se repose, 太阳休息在万丈深渊的上空, Ouvrages purs d'une éternelle cause, 为一种永恒事业的纯粹劳动, Le temps scintille et le songe est savoi
    0 0 0 0 复制 二维码 《海滨墓园》
《海滨墓园》[13句]
  • 瓦雷里

    0

    保尔·瓦雷里(保罗·瓦勒里、保罗·瓦乐希 Paul Valéry)(1871~1945),法国象征派大师,法兰西学院院士。他的诗耽于哲理,倾向于內心真实,追求形式的完美。作品有《旧诗稿》(1890~1900)、《年轻的命运女神》(1917)、《幻美集》(1922)等。他的诗耽于哲理,倾向于內心真实,往往以象征的意境表达生与死、灵与肉、永恒与变幻等哲理性主题,被誉为“20世纪法国最伟大的诗人”。
    保尔·瓦雷里的诗耽于哲理,倾向于內心真实,往往以象征的意境表达生与死、灵与肉、永恒与变幻等哲理性主题,被誉为“20世纪法国最伟大的诗人”。 保尔·瓦雷里在大学时代便突现出他的诗歌天赋,当时就有报纸预言:“他的名字将在人们的口头传颂。”但在结束法学院的学业,获得法学士学位的前后,一种柏拉图式的清心寡欲情绪控制了他。1892年9月他同家人前往热那亚度假,在一个暴风雨交加的“可怕的夜晚”,他决定放弃诗歌和爱情,献身于“纯粹的和无私的知识。”
看看其他热门专辑
看看其他标签的句子