下句:我渴望到河的对岸去。
- When I cause his tears to come my heart weeps with him. 当我使他眼泪流出时,我的心也和他同哭了。 0 0 0
- 孩子知道所有智慧的语言,虽然世间很少有人能知晓其含义。 他之所以不愿意说话,并非没有缘由。 Baby knows all manner of wise words, though few on earth can understand their meaning. It is not for nothing that he never wants to speak. 0 0 0
- 是什么魔法,使你这世界的珍宝,落到了我纤细手臂的怀抱里? 0 0 0
- 他放弃自由,并非没有缘故。 0 0 0
- 当傍晚圆圆的满月挂在迦昙波的枝头时,有人能去捉住它么? 0 0 0
- 孩童在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。他所以弃了他的自由,并不是没有原故。他知道有无穷的快乐藏在母亲的心的小小一隅里,被母亲亲爱的手臂所捉所抱,其甜美远胜过自由。 0 0 0
- 我会忘了你,这是真的吗?让这句话成为我最后的话。 0 0 0
- 在那儿,理智以它的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。 0 0 0
- 只要他肯把他的船借给我,我就给它安装一百只桨,扬起五个或六个或七个布帆来。我决不把它驾驶到愚蠢的市场上去……我将带我的朋友阿细和我做伴。我们要快快乐乐地航行于仙人世界里的七个大海和十三条河道。我将在绝早的晨光里张帆航行。中午,你正在池塘洗澡的时候,我们将在一个陌生的国王的国土上了。 0 0 0
- 他之所以不愿意说话,并非没有缘故。 0 0 0
- 他之所以这样伪装,并非没有缘故。 0 0 0
- 如果我变成了一朵金色花,仅仅为了好玩,长在那高高的枝头,笑着摇曳在风中,又舞动在新生的叶上,妈妈,你会认得我吗? 你若是叫道:"宝贝,你在哪儿?‘’我偷偷地笑,不发出一点声音。 我会静静地绽放花瓣,看着你工作。 当你沐浴完毕,湿湿的头发散在两肩,穿过金色花的树影,走到你作祷告的小庭院时,你会闻到这花的香气,却不知这香气是从我身上散发出来的。 当午饭后,你坐在窗前读《罗摩耶那》,那棵树的阴影落到你的头发与膝盖之间,我会在你的书页上、就在你正在读的地方投下我的稚影。 可是你会猜到这就是你的小孩的稚影吗? 当黄昏时,你拿着灯去牛棚,于是,我突然又落到地上,再变成你的孩子,要你讲个故事给我听。 “你去哪了,你这淘气的孩子?” 0 0 0
- The shadow of the rains has covered the day from end to end. 雨的影子遮掩了整个白天。 0 0 0
- 道路虽然拥挤,确实寂寞的,因为它是不被爱的。 0 0 0
- 他之所以要流泪,并非没有缘故。 0 0 0
- 当我长大了,大得像爸爸一样的时候,我将学到必须学的东西的。 0 0 0
- 只要孩童是愿意,他此刻便可飞上天去。他所以不离开我们,并不是没有原故。他爱把他的头倚在母亲的胸间,就是一刻不见她,也是不行的。 0 0 0
- 我独自在横跨过田地的路上走着. 夕阳像一个守财奴似的, 正藏起它最后的金子. 白昼更加深沉地投入 黑暗之中 那已经收割了的孤寂的田地, 默默地躺在那里. 天空里突然升起了 一个男孩子的尖锐的歌声, 他穿过看不见的黑暗, 留下他的歌声的撤痕跨过黄昏的静谧. 他的家乡的家坐落在荒凉的土地的边上, 在甘蔗田的后面, 躲藏在香蕉树, 瘦长的槟榔树, 椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里. 我在星光下独自走着的路上停留了 一会. 我看见黑沉沉的的大地展开在我的前面, 用她的手臂拥抱着无量数的家庭, 在那些家庭里, 有着摇篮和床铺, 母亲们的心和夜晚的灯, 还有年轻的生命. 他们满心欢乐, 却浑然不知 0 0 0
- 天空里突然升起一个男孩子尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下了他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。 0 0 0
- 他低语说:“我的爱人,抬起眼吧。” 我厉声斥责他,说道:“走开!”可他一动不动。 他站在我的面前,握住我的双手。我说:“放开我!”但他没有走。 他的脸颊贴在我的耳根。我盯着他说:“真无耻!”但他未曾离开。 他的唇亲到了我的腮上。我战栗着说:”你好大胆子!“可他并不知道。 他将一朵鲜花 簪在我的发间。我说:”枉费心机!“可他站着没动。 他从我的脖颈上摘下花环就离去了。我流着泪问我的心:”他为何不回来?“ 0 0 0
- 我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子 0 0 0
- 我渴望到河的对岸去。 0 0 0
- 早晨十点钟时,我沿着我们的街巷到学校里去,每天在这个时候,我都遇见那个小贩,他叫道:“镯子,透明的镯子!”他不受事务的催促,他随意地走过这条街那条街,他没有一定的地方要去,他又没有一定的时间要回家。我愿意我是一个小贩,在街上过日子,叫道:“镯子,透明的镯子!” 0 0 0
- I wish I were a watchman walking the streets all night chasing the shadows with my latern. 我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。 0 0 0
- When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body--when I kiss you to make you smile. 当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候,我的宝贝,我真切地明白了在晨光里从天上流下来的是什么样的快乐,而夏天的微风吹拂在我的身体上的又是什么样的凉爽——当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候。 编辑推荐:泰戈尔经典诗歌:飞 0 0 0
- 当雷云在天上轰响,六月的阵雨落下的时候,润湿的东风走过荒野,在竹林中吹着口笛。 于是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢着跳舞。 0 0 0
- 我做云 你做月亮 我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空 0 0 0
- 白昼更加深沉地没入黑暗里,那已经收割了的田地默默地躺在那里。 0 0 0
- 河流唱着歌很快地流去,冲破所有的堤防。但是山峰却留在那里,忆念着,满怀依依之情。 0 0 0
- 我在脆弱的独木舟里挣扎着越过绝望之海,却忘了自己也在玩一个游戏。 0 0 0