• 無論我們願意與否,月桂樹很快就會飄出花香,羊兒很快就要跳躍起舞,白屈菜很快就會遍地開花,如繁星點綴。 生命存在的地方便沒有死亡,而死亡的過度里也根本不存在銀鈴般清脆的歌唱。 我們被抬起,又被拋入新的開端。在我們的心底,泉水洶湧,要把我們掀出去。誰能阻擋我們身上的那股沖勁兒?它來自未知,在它的激勵下, 我們乘上了從天堂吹來的清新涼風,像處于非理性遷徙中的鳥兒一樣由死而生。(鳥啼)
    0 0 0 0 拷貝 二維碼 《我們彼此相互需要》
《我們彼此相互需要》[6句]
  • 勞倫斯

    1

    戴維·赫伯特·勞倫斯(DavidHerbertlawerence,1885-1930)是二十世紀英國最獨特和最有爭議的作家之一。他生於諾丁漢一個礦工家庭,二十一歲時入諾丁漢大學學習,一生中創作了四十餘部小說、詩歌、遊記等作品,《兒子與情人》被認為是其最好的小說。勞倫斯提倡人性自由發展,反對工業文明對自然的破壞。他的作品對家庭、婚姻和性進行了深入探索,對20世紀的小說寫作產生了廣泛影響。他是英國詩人、小說家、散文家,曾在國內外漂泊十多年。他寫過詩,但主要寫長篇小說,共有10部,最著名的為《虹》(1915)、《愛戀中的女人》(1921)和《查特萊夫人的情人》(1928)。
    他是二十世紀傑出的小說家,同時也是位出色的詩人。他的詩歌可大致分為早、中、晚三個階段。他的早期詩歌大多帶有自傳性質。而到了中期,勞倫斯的目光轉向了自然界。他用生動的語言表達對鳥獸花草的熱愛。在勞倫斯的晚期詩歌中。他主要表達了對死亡和重生的看法。
看看其他热门专辑
看看其他標簽的句子