上辑:
《查泰莱夫人的情人》[46句]
下辑:
《儿子与情人》[5句]
- 爱是人间之幸福,但拥有幸福并非人世所追求的全部的满足。爱是相聚,但没有相应的分离就无所谓相聚。在爱中,一切都汇聚为欢乐和颂赞,但如果它们之前不曾分离,也就无所谓在爱中汇聚。一旦聚成一体,爱就不再澎湃。爱就像一股潮水,瞬间涌动、涨潮、升华,随后必是退潮、低落、平静。因此,汇聚取决于分离,收缩取决于舒张,潮涨取决于潮落。永不磨灭的爱从来不可能存在,海水绝不可能涨潮席卷整个地球,同样,也绝不会有毫无疑问的爱的鼎盛。(爱) 0 0 0
- 无论我们愿意与否,月桂树很快就会飘出花香,羊儿很快就要跳跃起舞,白屈菜很快就会遍地开花,如繁星点缀。 生命存在的地方便没有死亡,而死亡的过度里也根本不存在银铃般清脆的歌唱。 我们被抬起,又被抛入新的开端。在我们的心底,泉水汹涌,要把我们掀出去。谁能阻挡我们身上的那股冲劲儿?它来自未知,在它的激励下, 我们乘上了从天堂吹来的清新凉风,像处于非理性迁徙中的鸟儿一样由死而生。(鸟啼) 0 0 0
- 我们一直在改变,而且必须改变。这就像秋天的树叶须适时地变黄飘落,春天的植物要努力破土出芽一样。 文明人最大的痛苦就在于他们內心深处充满着自己觉察不到的情感。 在我们这个充斥着金钱和欲望的社会里,人们无法想自己期望的那样正派和善良。我们被迫卷入可怕的金钱斗争,从而摧毁了我们原本善良的性情。我敢肯定,绝大多数人都是这样的。 语言没有任何过错,是你的恐惧,你无尽的恐惧玷污了语言。(恐惧状态) 0 0 0
- 善究竟意味着什么呢?它意味着最终和其他人一样,没有自己的灵魂。你绝不能有自己的情感,你必须做个好孩子,必须按照别人期望的那样去感知别人的感觉。这就意味着,最终你就没有感觉了,你所有的感觉都被扼杀了、驱逐了,剩下的只有那虚假的陈腐情绪,这种情绪在你读晨报时才感觉得到。(为文明所奴役) 男人只有解决了不可逾越的困难才称之为男人。不可逾越的困难、无法解决的问题之所以无法被逾越、被解决,只是因为男人们不能下决心去逾越、去解决罢了。(英国还是男人的国家吗?) 0 0 0
- 人是一朵娇花,暴雨能置他于死地,也能赐予他生命的甘霖。热量明亮的尾翼轻轻一挥,便将他推向了毁灭。然而另一方面,热量也能叫人复苏,把他从一片混沌中轻柔地唤回。(墨西哥清晨) 学校就像一个复杂的铁路系统,在这个系统中,乖孩子们学习如何在正确的轨道上前行,知道十五六岁转轨进入生活为止。到那时候,循规蹈矩的习惯肯定早已养成了。长大成人的好孩子所做的只是从一段轨道转入另一段轨道。循着轨道走是多么容易的事啊,但他从未意识到他已成了脚下轨道的奴隶。 在最好的学校里,也是最“自由”的地方,对善的强制是最为厉害的,是在默默无声中悄然进行的。孩子们被悄然地、渐渐地、无情地强制成为好孩子。他们长大成了好孩子,但却没有用处。(为文明所奴役) 0 0 0
- 每一次的变化,每一种新事物的出现,每一种新旋律的诞生,都意味着我们生命的更新,都意味着生命的日趋成熟,而这才是真正的平静。 女人是一条流动的生命,是一条与男人的生命之河全然不同的河流。每一条河流都要沿着自己的方向流动,不必突破自己的界限。男人与女人的关系就是两条河流肩并肩地流动,它们有时可能会汇合,然后又分开,继续向前流动。男人和女人的关系是贯穿一生的变化,是贯穿一生的旅行。(我们彼此相互需要) 0 0 0